Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijf moet over » (Néerlandais → Français) :

Het bedrijf moet niet zelf over een dergelijke installatie beschikken als in de directe omgeving van het bedrijf een officieel erkende installatie beschikbaar is, l) het bedrijf moet aan het personeel dat levende dieren

Une installation propre à l’abattoir n’est pas nécessaire s’il existe une installation officielle agréée à proximité de l’entreprise, l) l’entreprise doit mettre à disposition du personnel qui manipule les


Interpretatie : het bedrijf moet beschikken over een procedure voor logistiek slachten en moet die toepassen.

Interprétation : l’entreprise doit disposer d’une procédure de gestion des abattages logistiques et la mettre en œuvre.


Interpretatie: het bedrijf moet beschikken over een geschreven procedure voor het uit de handel nemen en terugroepen van producten en deze procedure moet correct worden toegepast.

Interprétation : l’entreprise doit disposer d’une procédure écrite pour la gestion des retraits et des rappels et cette procédure doit être correctement mise en œuvre.


Vraag 1: D: Het bedrijf moet beschikken over een lijst van zijn leveranciers en over alle op hen betrekking hebbende relevante informatie.

Question 1: D: L’entreprise doit disposer d’une liste de ses fournisseurs ainsi que de toutes les informations pertinentes les concernant.


producten de regelmatige of permanente aanwezigheid van het Agentschap vergt, beschikken over een voldoende ingericht afsluitbaar lokaal dat of voorziening die uitsluitend ter beschikking van het Agentschap staat, c) het bedrijf moet beschikken over lokalen om verpakt vlees en

permanente de l'Agence, les établissements doivent disposer d'un local ou de commodités suffisamment aménagées et fermant à clé, qui se trouvent exclusivement à la disposition de l'Agence, c) l’entreprise doit disposer de locaux qui permettent de stocker les


Er moet een lijst worden opgemaakt van de plaatsen waar smeermiddelen worden gebraakt die niet geschikt zijn voor voeding (voor die plaatsen waar contact moegelijk is met levensmiddelen), d) het bedrijf moet beschikken over een procedure die de gisting

Une liste de tous les endroits où des lubrifiants non alimentaires sont utilisés, doit être dressée (pour les endroits où un contact avec les denrées alimentaires est possible), d) l’entreprise doit disposer d’une procédure destinée à démontrer sa


Bij de revisies moet onder meer rekening worden gehouden met het volgende : de resultaten van eerdere revisies, de resultaten van verificaties, de resultaten van interne en externe audits, de resultaten van inspecties, de wijzigingen die van invloed kunnen zijn op de veiligheid van de voedselketen Communicatie over die wijzigingen binnen het bedrijf moet worden verzekerd.

Entre autres, doivent être pris en compte, lors des révisions, les éléments suivants : les résultats des révisions précédentes, les résultats des vérifications, les résultats des audits internes et externes, les résultats des inspections, les plaintes, les rappels et retraits des produits, les changements susceptibles d’avoir une influence sur la sécurité de la chaîne alimentaire.


Ze verzoekt het bedrijf Cognis Deutschland GmbH & Co KG om op het etiket aan te geven dat diabetespatiënten medisch toezicht moeten krijgen. Het bedrijf Cognis moet eveneens een informatieprogramma over de hoeveelheden CLA voor hun Europese klanten opzetten, de via de verschillende voedingsmiddelen verbruikte hoeveelheden opgeven en beoordelingen verstrekken over de mogelijke neveneffecten die met een verbruik van meer dan 6 maande ...[+++]

Elle demande à la firme Cognis Deutschland GmbH & Co KG d’indiquer sur l’étiquette que les sujets diabétiques devront disposer d’une supervision médicale ; la firme Cognis devrait également mettre en place un programme d’information sur les quantités de CLA fournies à leurs clients européens et les quantités consommées dans les différents aliments et fournir des évaluations sur les effets secondaires potentiels associés à une consommation au-delà de 6 mois.


Dit wil zeggen dat eens een nieuw geneesmiddel in Europa geregistreerd is en het bedrijf een aanvraagdossier heeft ingediend, de overheid binnen de 180 dagen een beslissing moet nemen over het al of niet terugbetalen ervan, en dus over de prijs die de patiënt ervoor zal moeten betalen.

Ceci signifie qu’à partir du moment où un nouveau médicament est enregistré en Europe et que la société a introduit un dossier, les autorités doivent prendre une décision quant au remboursement ou au non-remboursement de celui-ci endéans les 180 jours.


6.2.5. Wat moet een bedrijf doen als het voor een bepaalde stof, die momenteel in bijlage VI van de CLP-verordening is ingedeeld, over nieuwe, adequate en betrouwbare onderzoeksgegevens beschikt die leidt tot een andere indeling dan de geharmoniseerde indeling?

6.2.5. Que doit faire une entreprise si, pour une substance déterminée, actuellement classée dans l'annexe VI du règlement CLP, elle dispose de nouvelles données d'étude adéquates et fiables qui mènent à une classification différente de la classification harmonisée ?




D'autres ont cherché : bedrijf     niet zelf over     interpretatie het bedrijf     beschikken over     moet     binnen het bedrijf     revisies     voedselketen communicatie over     verzoekt het bedrijf     bedrijf cognis     informatieprogramma over     beslissing     nemen over     wat     over     bedrijf moet over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijf moet over' ->

Date index: 2024-05-08
w