Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Vertaling van "bedrag daarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornissen en ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bedrag daarvan wordt vastgesteld in functie van de gezinssituatie van de verzekerde en op basis van zijn hoedanigheid van regelmatig of nietregelmatig werknemer.

Le montant de cette indemnité est fixé en fonction de la situation familiale de l'assuré et sur la base de sa qualité de travailleur régulier ou non régulier.


Het bedrag daarvan en de verwijzing naar dit artikel 5 worden vermeld op het getuigschrift voor afleveringen dat is bedoeld in 3° hierna.

Le montant de celui-ci et la mention de la référence au présent article 5 sont mentionnés sur l'attestation de fournitures visée au 3° ci-après.


Het bedrag daarvan en de verwijzing naar dit artikel 5 worden vermeld op het getuigschrift voor afleveringen dat is bedoeld in 3° hierna;

Le montant de celui-ci et la mention de la référence au présent article 5 sont mentionnés sur l'attestation de fournitures visée au 3° ci-après;


Het bedrag daarvan wordt vastgesteld in functie van de gezinssituatie van de verzekerde en op basis van zijn hoedanigheid van regelmatig of niet-regelmatig werknemer.

Le montant de cette indemnité est fixé en fonction de la situation familiale de l’assuré et sur la base de sa qualité de travailleur régulier ou non régulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tegenstelling tot datgene waarin het oude artikel 990 van het Gerechtelijk Wetboek voorzag, dat aan de “meest gerede partij” de zorg overliet aan de griffie een voorschot te storten voor de deskundige en het bedrag daarvan vast te stellen, bepaalt artikel 987 van het Gerechtelijk Wetboek dat enkel de rechter het bedrag van het te consigneren of vrij te geven voorschot kan bepalen, alsmede welke partij of partijen ertoe gehouden zijn dat voorschot te consigneren.

À la différence de ce que prévoyait l’ancien article 990 du Code judiciaire, qui laissait à la “partie la plus diligente” le soin de verser au greffe une provision pour l’expert et d’en déterminer le montant, l’article 987 du Code judiciaire prévoit que seul le juge peut fixer le montant de la provision à consigner ou à libérer, ainsi que la ou les parties tenues de consigner cette provision.


Het ziekenhuis mag het bedrag daarvan zelf bepalen, zolang het de maxima in de onderstaande tabel niet overschrijdt.

L'hôpital fixe lui-même le montant de l'acompte, à condition de ne pas dépasser les maxima mentionnés dans le tableau ci-dessous.


Ieder persoon aan wie door buitenlandse of supranationale instellingen pensioenen en/of aanvullende voordelen worden toegekend, waarvan het bedrag, vermeerderd met het bedrag van één of meer Belgische pensioenen, hoger is dan de drempel, is ertoe gehouden daarvan aangifte te doen bij het Rijksinstituut.

Toute personne, à qui des pensions et/ou avantages complémentaires sont accordés par des institutions étrangères ou supranationales et dont le montant majoré du montant d'une ou de plusieurs pensions belges est supérieur au plancher, est tenu d'en faire la déclaration à l'Institut.


In absolute waarde, vertegenwoordigt deze verstrekking gemiddeld een kostprijs van 3.579€ voor de verzekeringsinstellingen. 57,5% daarvan heeft enkel betrekking op de hotelkosten en de verzorging van de patiënt tijdens een klassieke ziekenhuisopname. Dit komt neer op een bedrag van 2.058€.

En valeur absolue, cette prestation coûte, en moyenne, aux organismes assureurs un montant de 3.579 € dont 57,5 % concerne uniquement l’hôtellerie et les soins du patient lors d’un séjour en hospitalisation classique, soit 2.058 €.


In de plaats daarvan betaalt elke patiënt per dag een forfaitair bedrag van 0,62 euro, los van het aantal toegediende vergoedbare producten en de kostprijs ervan.

Chaque patient paie un montant forfaitaire de 0,62 euros par jour, indépendamment de la quantité et du prix des produits remboursables qui ont été administrés.


[De aanvragers die, overeenkomstig het derde lid, ten laatste op 21 januari 2012 een voorstel hebben ingediend dat in prijsverminderingen voorziet voor een specialiteit bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, c), 2), waarvoor de verzekeringstegemoetkoming 100 pct. van de vergoedingsbasis bedraagt, kunnen ten laatste op 5 maart 2012 een voorstel indienen bij het secretariaat van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen dat in alternatieve prijsverminderingen voorziet, berekend op basis van de prijs buiten bedrijf, voor alle farmaceutische specialiteiten waarvoor ze op 1 januari 2012 verantwoordelijk zijn of voor sommige daarvan, met uitzondering v ...[+++]

[Les demandeurs qui, conformément à l'alinéa 3, ont introduit au plus tard le 21 janvier 2012 une proposition prévoyant des diminutions de prix pour une spécialité visée à l'article 34, alinéa 1 er , 5°, c), 2), pour laquelle l'intervention de l'assurance s'élève à 100 p.c. de la base de remboursement peuvent introduire, au plus tard le 5 mars 2012, une proposition auprès du secrétariat de la Commission de Remboursement des Médicaments prévoyant des diminutions de prix alternatives, calculées sur base du prix ex usine, pour toutes les spécialités pharmaceutiques dont ils sont responsables au 1 er janvier 2012 ou certaines d'entre elles, à l'exception des spécialités appartenant aux classes des antibiotiques et antimycosiques, assortie d'une ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     bedrag daarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrag daarvan' ->

Date index: 2021-05-17
w