Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrag 1999 derdebetalerssysteem 1998-1999 " (Nederlands → Frans) :

1998 (*) terugbetaalde 1999 (*) terugbetaald bedragen in bedrag 1998 bedrag 1999 derdebetalerssysteem 1998-1999

en tiers payant au montant total en tiers payant au montant total montants remboursés


In het akkoord dat de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen sloot op 15 december 1998 (1) , wordt aanbevolen om het bedrag van het sociaal statuut voor het jaar 1999 vast te stellen op 150% van het bedrag dat verkregen wordt door het bedrag dat is vastgesteld voor 1996 te indexeren overeenkomstig de evolutie van de gezondheidsindex tussen 31 oktober 1996 en 31 oktober 1998.

L’accord conclu le 15 décembre 1998 (1) par la Commission nationale médico-mutualiste recommande que le montant du statut social pour l’année 1999 soit fixé à 150 % du montant qui est obtenu en indexant le montant fixé pour 1996 conformément à l’évolution de l’indice-santé entre le 31 octobre 1996 et le 31 octobre 1998.


J05AE01 SAQUINAVIR 1997 J05AE02 INDINAVIR 1997 J05AE03 RITONAVIR 1997 J05AF04 STAVUDINE 1997 J05AF05 LAMIVUDINE 1997 J07CA02 DIFTERIE - KINKHOEST - POLIOMYELITIS - TETANUS 1997 L01BB05 FLUDARABINE 1997 L01CD02 DOCETAXEL 1997 L03AB08 INTERFERON BETA-1B 1997 M01AC06 MELOXICAM 1997 M05BA05 TILUDRONINEZUUR 1997 N02AB03 FENTANYL 1997 N03AX10 FELBAMAAT 1997 N05AH02 CLOZAPINE 1997 N06AX16 VENLAFAXINE 1997 P01AX06 ATOVAQUON 1997 S01AX17 LOMEFLOXACINE 1997 S01BC03 DICLOFENAC 1997 S01BC05 KETOROLAC 1997 S03AA07 CIPROFLOXACINE 1997 V08AB10 JOMEPROL 1997 A02BA07 RANITIDINEBISMUTCITRAAT 1998 A16AB01 ALGLUCERASE 1998 B01AD07 RETEPLASE 1998 C09AA10 TRANDOLAPRIL 1998 C09CA03 VALSARTAN 1998 C09CA04 IRBESARTAN 1998 C10AA05 ATORVASTATINE 1998 D01AC14 SERTACON ...[+++]

J05AE01 SAQUINAVIR 1997 J05AE02 INDINAVIR 1997 J05AE03 RITONAVIR 1997 J05AF04 STAVUDINE 1997 J05AF05 LAMIVUDINE 1997 J07CA02 DIPHTERIE - COQUELUCHE - POLIOMYELITE - TETANOS 1997 L01BB05 FLUDARABINE 1997 L01CD02 DOCETAXEL 1997 L03AB08 INTERFERON BETA-1B 1997 M01AC06 MELOXICAM 1997 M05BA05 ACIDE TILUDRONIQUE 1997 N02AB03 FENTANYL 1997 N03AX10 FLEBAMATE 1997 N05AH02 CLOZAPINE 1997 N06AX16 VENLAFAXINE 1997 P01AX06 ATOVAQUONE 1997 S01AX17 LOMEFLOXACINE 1997 S01BC03 DICLOFENAC 1997 S01BC05 KETOROLAC 1997 S03AA07 CIPROFLOXACINE 1997 V08AB10 IOMEPROL 1997 A02BA07 CITRATE BISMUTHIQUE DE RANITIDINE 1998 A16AB01 ALGLUCERASE 1998 B01AD07 RETEPLASE 1998 C09AA10 TRANDOLAPRIL 1998 C09CA03 VALSARTAN 1998 C09CA04 IRBESARTAN 1998 C10AA05 ATORVASTATINE 1998 D ...[+++]


J01MA10 RUFLOXACINE 1998 J05AB09 FAMCICLOVIR 1998 J05AE04 NELFINAVIR 1998 J05AG01 NEVIRAPINE 1998 L01AX04 DACARBAZINE 1998 L01BA03 RALTITREXED 1998 L02BB03 BICALUTAMIDE 1998 L03AB07 INTERFERON BETA-1A 1998 L04AA05 TACROLIMUS 1998 L04AA06 MYCOFENOLZUUR 1998 M01AB16 ACECLOFENAC 1998 M05BA04 ALENDRONINEZUUR 1998 R06AX22 EBASTINE 1998 R06AX26 FEXOFENADINE 1998 S01BA13 RIMEXOLON 1998 S01CC01 DICLOFENAC MET ANTIMICROBIELE MIDDELEN 1998 V08AB11 IOBITRIDOL 1998 A10BB12 GLIMEPIRIDE 1999 C02AC05 MOXONIDINE 1999 C08CA13 LERCANIDIPINE 1999 C09CA02 EPROSARTAN 1999 C09CA06 CANDESARTAN 1999 C09CA07 TELMISARTAN 1999 C09DA01 LOSARTAN MET DIURETICA 1999 C ...[+++]

J01MA10 RUFLOXACINE 1998 J05AB09 FAMCICLOVIR 1998 J05AE04 NELFINAVIR 1998 J05AG01 NEVIRAPINE 1998 L01AX04 DACARBAZINE 1998 L01BA03 RALTITREXED 1998 L02BB03 BICALUTAMIDE 1998 L03AB07 INTERFERON BETA-1A 1998 L04AA05 TACROLIMUS 1998 L04AA06 ACIDE MYCOPHENOLIQUE 1998 M01AB16 ACECLOFENAC 1998 M05BA04 ACIDE ALENDRONIQUE 1998 R06AX22 EBASTINE 1998 R06AX26 FEXOFENADINE 1998 S01BA13 RIMEXOLONE 1998 S01CC01 DICLOFENAC ET ANTI-INFECTIEUX 1998 V08AB11 IOBITRIDOL 1998 A10BB12 GLIMEPIRIDE 1999 C02AC05 MOXONIDINE 1999 C08CA13 LERCANIDIPINE 1999 C09CA02 EPROSARTAN 1999 C09CA06 CANDESARTAN 1999 C09CA07 TELMISARTAN 1999 C09DA01 LOSARTAN ET DIURETIQUES 199 ...[+++]


De minister stipt aan dat het bedrag van de interesten dat in amendement nr. 49 is vastgesteld, overeenstemt met het bedrag dat in de andere bepalingen van de gecoördineerde wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen is bepaald» (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1722/14-97/98, pp. 56-57)

Le ministre indique que le montant des intérêts prévu par l’amendement n° 49 est conforme à celui prévu par les autres dispositions de la loi coordonnée relative à l’assurance [obligatoire] soins de santé et indemnités» (Doc. parl., Ch., 1998-1999, n° 1722/14-97/98, pp. 56-57).


43. Lorsque, sur la base des dispositions visées ci-dessus, l’INAMI octroie l’intervention de l’assurance soins de santé à concurrence d’un montant déterminé et refuse un montant supérieur, et que la maison de repos pour personnes âgées conteste ce refus, il naît entre l’INAMI et la maison de repos pour personnes âgées une contestation sur le droit à cette intervention, à concurrence du montant refusé (voy. les arrêts suivants dans d’autres contentieux de sécurité sociale : Cass. 17. 01.2005, S. 04.0096.F, Bull. p. 118 ; Cass, 13.09.2004, S. 03.0129F, CDS, 2006, p. 8 ; Cass., 10.05.2004, S. 02.0076.F, CDS, 2004, p. 388 ; Cass., 17.12.2001, S.00.0012F, CDS, p. 489 ; Cass., 24.01.2000, Bull., p. 185 ; Cass., 27.09. ...[+++]

43. Lorsque, sur la base des dispositions visées ci-dessus, l’INAMI octroie l’intervention de l’assurance soins de santé à concurrence d’un montant déterminé et refuse un montant supérieur, et que la maison de repos pour personnes âgées conteste ce refus, il naît entre l’INAMI et la maison de repos pour personnes âgées une contestation sur le droit à cette intervention, à concurrence du montant refusé (voy. les arrêts suivants dans d’autres contentieux de sécurité sociale : Cass. 17. 01.2005, S. 04.0096.F, Bull. p. 118 ; Cass, 13.09.2004, S. 03.0129.F, CDS, 2006,


artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002, betreffende de werking van het IMA; artikelen 153 e.v. van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, B.S. 30 april 1996 voor wat betreft de oprichting en opdrachten van de technische cel evenals de terbeschikkingstelling van de MKG-MFG aan het KCE; art. 206 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. 27 augustus 1994 voor wat betreft de overzending van persoonsgegevens door de verzekeringinstellingen aan het RIZIV; koninklijk besluit van 29 september 1998 tot uitvoering van artikel 206, §2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ...[+++]

Le cadre légal et réglementaire des traitements de données effectués par le KCE relatifs aux données des organismes assureurs et de la Cellule technique est constitué des dispositions suivantes: les articles 259 à 277 de la loi-programme du 24 décembre 2002, en ce qui concerne la création, l’objectif et le traitement des données par le KCE, l’article 278 de la loi-programme du 24 décembre 2002, M.B. du 31 décembre 2002, en ce qui concerne l’AIM; l’arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l’article 278 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, concernant le fonctionnement de l'AIM ; les articles 153 et suivants de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, M.B. du 30 avril 1996, en ce qui concerne la création et l ...[+++]


1ste niveau Brutobedrag (duizenden BEF) Volume (duizenden DDD) Brutobedrag / DDD ATC Anatomische hoofdgroep 1997 1998 1999 Jaarlijkse evolutie in % 1997 1998 1999 Jaarlijkse evolutie in % 1997 1998 1999 Jaarlijkse evolutie in %

1er niveau Montant brut (milliers BEF) Volume (milliers de DDD) Montant brut / DDD ATC Groupe anatomique principal 1997 1998 1999 Evolution annuelle en % 1997 1998 1999 Evolution annuelle en % 1997 1998 1999 Evolution annuelle en %


Belgium 1995 24,0 36,3 12,7 2,9 France 1998 20,0 31,3 9,9 3,2 Netherlands 1999 11,0 15,2 7,1 2,1 Canada 1997 15,0 24,1 6,1 3,9 Denmark 1996 18,4 27,2 10,1 2,7 Finland 1998 28,4 45,8 11,7 3,9 Germany 1999 14,3 22,5 6,9 3,3 Italy 1997 8,4 13,4 3,8 3,5 Russian 1998 43,1 77,8 12,6 6,2 Federation Thailand 1994 5,6 8,0 3,3 2,4 United States 1998 13,9 23,2 5,3 4,4

Belgique 1995 24,0 36,3 12,7 2,9 France 1998 20,0 31,3 9,9 3,2 Pays-Bas 1999 11,0 15,2 7,1 2,1 Canada 1997 15,0 24,1 6,1 3,9 Danemark 1996 18,4 27,2 10,1 2,7 Finlande 1998 28,4 45,8 11,7 3,9 Allemagne 1999 14,3 22,5 6,9 3,3


3) Alcoholisme bij volwassenen Op dit gebied werden meer evaluaties uitgevoerd dan voor diverse andere verslavingen bij volwassenen. Ze hadden betrekking op de volgende therapeutische aanpakken bij de hulpverlening aan gezinnen: therapie om de aanpassing aan stress te verbeteren (Rychtarik et McGillicuddy, 1998); aanpak van de twaalf stappen van Al-Anon voor het gezin (Miller et al, 1999) of in groepen (Dittrich et Trapold, 1984); psycho-educatie van de niet aan drank verslaafde familieleden (CRAFT) (Miller et al, 1999); eenzijdige familiale aanpak van de niet aan drank verslaafde partner (Thomas et al, 1990); aanpak voor een verande ...[+++]

3) L’alcoolisme chez l’adulte Les évaluations ont été, ici, plus nombreuses que dans le cas de toxicomanies diverses chez l’adulte et ont porté sur les approches thérapeutiques suivantes, en ce qui concerne l’aide aux familles : thérapie pour améliorer l’adaptation au stress (Rychtarik et McGillicuddy, 1998); approche des 12 étapes d’Al-Anon pour la famille (Miller et al, 1999) ou en groupe (Dittrich et Trapold, 1984); psychoéducation des membres non alcooliques de la famille (CRAFT) (Miller et al, 1999); approche familiale unilatérale pour le conjoint non alcoolique (Thomas et al, 1990); approche pour un changement sous pression (Ba ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrag 1999 derdebetalerssysteem 1998-1999' ->

Date index: 2022-12-28
w