Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrag 1998 bedrag " (Nederlands → Frans) :

1998 (*) terugbetaalde 1999 (*) terugbetaald bedragen in bedrag 1998 bedrag 1999 derdebetalerssysteem 1998-1999

en tiers payant au montant total en tiers payant au montant total montants remboursés


1994 1995 1996 1997 1998 Bedrag Gezinnen Bedrag Gezinnen Bedrag Gezinnen Bedrag Gezinnen Bedrag Gezinnen

1994 1995 1996 1997 1998 Montant Ménages Montant Ménages Montant Ménages Montant Ménages Montant Ménages


Het bedrag van het mini- en maxiforfait dat het ziekenhuis op 30 juni 2002 in rekening kan brengen komt, volgens de bepalingen van artikel 4, § 2, 2de lid, § 3 en § 4, van de nationale overeenkomst die geldig is op 30 juni 2002, overeen met respectievelijk de helft van het deel B2 en met het deel B2 dat in het ziekenhuis van toepassing was op 1 november 1998.

Le montant du mini- et maxiforfait que l'hôpital peut porter en compte au 30 juin 2002 selon les dispositions de l'article 4, § 2, 2e alinéa, § 3 et § 4, de la convention nationale en vigueur le 30 juin 2002, correspond respectivement à la moitié de la partie B2 et la partie B2 qui était d'application à l'hôpital au 1er novembre 1998.


Het bedrag van het mini- en maxiforfait dat het ziekenhuis op 30 juni 2002 in rekening kan brengen komt, volgens de bepalingen van artikel 4, § 2, 2de lid, § 3 en § 4 van de nationale overeenkomst die geldig is op 30 juni 2002, overeen met respectievelijk de helft van het deel B2 en met het deel B2 dat in het ziekenhuis van toepassing was op 1 november 1998.

Le montant du mini- et maxiforfait que l'hôpital peut porter en compte au 30 juin 2002 selon les dispositions de l'article 4, § 2, 2e alinéa, § 3 et § 4 de la convention nationale en vigueur le 30 juin 2002, correspond respectivement à la moitié de la partie B2 et la partie B2 qui était d'application à l'hôpital au 1er novembre 1998.


§ 6. Vanaf 1 augustus 1998 wordt, voor de ziekenhuizen die over kinderoncologie bedden beschikken en die beantwoorden aan de criteria zoals beschreven in bijlage 1 van het huidig besluit, het onderdeel B2 van het budget voor financiële middelen verhoogd, rekening houdend met hetgeen reeds in het budget van financiële middelen is inbegrepen, met het oog de financiering van de omkaderingscriteria bepaald in dezelfde bijlage, te verzekeren en dit ten bedrage van 1 700 000 frank per verplegend en psychologisch FTE en van 1 500 000 frank ...[+++]

§ 6. A partir du 1er août 1998, pour les hôpitaux qui disposent de lits d'oncologie pédiatrique répondant aux critères repris en annexe 1 du présent arrêté, la sous-partie B2 du budget des moyens financiers est augmentée, compte tenu de ce qui est déjà inclus dans le budget des moyens financiers, en vue d'assurer le financement des critères d'encadrement définis à la même annexe, à raison de 1 700 000 francs par ETP infirmier et psychologue et de 1 500 000 francs par ETP pédagogue et logistique. Annexe 2° Equipe psychologue:


In het akkoord dat de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen sloot op 15 december 1998 (1) , wordt aanbevolen om het bedrag van het sociaal statuut voor het jaar 1999 vast te stellen op 150% van het bedrag dat verkregen wordt door het bedrag dat is vastgesteld voor 1996 te indexeren overeenkomstig de evolutie van de gezondheidsindex tussen 31 oktober 1996 en 31 oktober 1998.

L’accord conclu le 15 décembre 1998 (1) par la Commission nationale médico-mutualiste recommande que le montant du statut social pour l’année 1999 soit fixé à 150 % du montant qui est obtenu en indexant le montant fixé pour 1996 conformément à l’évolution de l’indice-santé entre le 31 octobre 1996 et le 31 octobre 1998.


De minister stipt aan dat het bedrag van de interesten dat in amendement nr. 49 is vastgesteld, overeenstemt met het bedrag dat in de andere bepalingen van de gecoördineerde wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen is bepaald» (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1722/14-97/98, pp. 56-57)

Le ministre indique que le montant des intérêts prévu par l’amendement n° 49 est conforme à celui prévu par les autres dispositions de la loi coordonnée relative à l’assurance [obligatoire] soins de santé et indemnités» (Doc. parl., Ch., 1998-1999, n° 1722/14-97/98, pp. 56-57).


Die tendens geldt zowel voor het aantal gezinnen, die zowel op een sociale als een fiscale franchise recht hebben (ongeveer 6% van het totale volume in 1998), als voor het gemiddelde terugbetaalde bedrag (ongeveer 40% van de nationale referentie in 1998).

Cette tendance s’opère également sur le nombre de ménages bénéficiant à la fois d’une franchise sociale et fiscale (de l’ordre de 6% du volume total en 1998) ainsi que sur le montant moyen remboursé (de l’ordre de 40% de la référence nationale en 1998).


Artikel 26 betreft het inschrijvingsrecht waarvan het bedrag in bijlage 4 van het K.B. van 13/2/1998 wordt vastgesteld.

L’article 26 concerne les droits d’inscription, dont les montants sont fixés à l’annexe 4.




Anderen hebben gezocht naar : bedragen in bedrag 1998 bedrag     bedrag     november     dit ten bedrage     augustus     december     gemiddelde terugbetaalde bedrag     waarvan het bedrag     13 2 1998     bedrag 1998 bedrag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrag 1998 bedrag' ->

Date index: 2021-07-26
w