Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedindexen » (Néerlandais → Français) :

- indeling op basis van verblijf in bepaalde bedindexen (hosptype 3)

- répartition sur base du séjour dans certains index de lits (hosptype 3)


Linkerbalk van de tabel: Kolom 1: code campus Kolom 2: code van de verpleegeenheid met in suffix de hoofdkenletter Kolom 3: lijst van de bedindexen (kenletters) Kolom 4: ‘Team’ code om aan te tonen of het personeelslid deel uitmaakt van de verpleegeenheid of niet 0: persoon maakt geen vast deel uit van de equipe van de verpleegeenheid 1: persoon is wel vast deel uit van de equipe van de verpleegeenheid Totaal: totaal van de codes 0 en 1

Colonne de gauche du tableau : Colonne 1 : code du campus Colonne 2 : code de l'unité de soins avec en suffixe l'index principal Colonne 3 : liste des index de l'unité de soins Colonne 4 : code 'Team' pour indiquer si le membre du personnel fait ou non partie de l'équipe de soins 0 : la personne ne fait pas partie de l'équipe permanente de l'unité de soins 1 : la personne fait partie de l'équipe permanente de l'unité de soins Total : total des codes 0 et 1


- ‘gegevens over de bedindexen per verpleegeenheid’: om de verpleegeenheden te kunnen typeren (aantal bedden, kenletter) (met uitzondering van Veld 8: kostenplaats);

- ‘données relatives aux index de lits par unité de soins’ : afin de pouvoir caractériser les unités de soins (nombre de lits, index) (à l’exception du champ 8: centre de frais);


Linkerbalk van de tabel: Kolom 1: code campus Kolom 2: code van de verpleegeenheid met in suffix de hoofdkenletter Kolom 3: lijst van de bedindexen (kenletters) op de verpleegeenheid

Colonne de gauche du tableau : Colonne 1 : code du campus Colonne 2 : code de l'unité de soins avec en suffixe l'index principal


Linkerbalk van de tabel: Kolom 1: code campus Kolom 2: code van de verpleegeenheid met in suffix de hoofdkenletter Kolom 3: lijst van de bedindexen (kenletters) op de verpleegeenheid Kolom 4: rang van de items (1= meest frequent geregistreerde item) Kolom 5: alfanumerieke code van het VG-MZG item Kolom 6: korte beschrijving van het item

Colonne de gauche du tableau: Colonne 1: code du site Colonne 2: code de l'unité de soins avec en suffixe l'index principal Colonne 3: liste des index de l'unité de soins Colonne 4: rang des items (1= l'item le plus fréquemment enregistré) Colonne 5: code alphanumérique de l'item DI-RHM Colonne 6: brève description de l'item


Kolom 1: code campus Kolom 2: VG-MZG registratiemaand Kolom 3: code van de verpleegeenheid met in suffix de hoofdkenletter Kolom 4: lijst van de bedindexen (kenletters) op de verpleegeenheid Kolom 5: VG-MZG domein Kolom 6: lijst van de items (alfanumerieke code)

Colonne 1: code du site Colonne 2: mois d'enregistrement DI-RHM Colonne 3: code de l'unité de soins avec en suffixe l'index principal Colonne 4: liste des index de l'unité de soins Colonne 5: domaine DI-RHM Colonne 6: liste des items (codes alphanumériques)


Kolom 2: code van de verpleegeenheid met in suffix de hoofdkenletter Kolom 3: lijst van de bedindexen (kenletters) op de verpleegeenheid

Colonne de gauche du tableau: Colonne 1: code du site Colonne 2: code de l'unité de soins avec en suffixe l'index principal Colonne 3: liste des index de l'unité de soins




D'autres ont cherché : bepaalde bedindexen     bedindexen     over de bedindexen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedindexen' ->

Date index: 2025-01-10
w