Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedienen mogelijke bijwerkingen » (Néerlandais → Français) :

Er is geen onderzoek verricht met betrekking tot de effecten op de rijvaardigheid en op het vermogen om machines te bedienen. Mogelijke bijwerkingen zoals wazig zien kunnen van invloed zijn op het vermogen van sommige patiënten om een voertuig te besturen en/of machines te gebruiken.

Des effets indésirables possibles tels que vision trouble, peuvent altérer l'aptitude de certains patients à conduire et/ou à utiliser des machines.


Er is geen onderzoek verricht met betrekking tot de effecten op de rijvaardigheid en op het vermogen om machines te bedienen. Er kunnen echter bijwerkingen optreden (zie sectie 4.8), die de rijvaardigheid en het vermogen om machines te bedienen mogelijk kunnen verminderen.

Néanmoins des effets indésirables peuvent apparaître (voir aussi 4.8) et peuvent influencer l'aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Als u last heeft van bepaalde bijwerkingen (zie rubriek 4 " Mogelijke Bijwerkingen" ) is het aanbevolen om geen voertuigen te besturen en geen machines te bedienen tijdens de behandeling met BLEOMYCINE.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Si vous souffrez de certains effets indésirables (voir rubrique 4 « Quels sont les effets indésirables éventuels »), il est recommandé de ne conduire aucun véhicule et de n’utiliser aucune machine pendant le traitement par BLEOMYCINE.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Hou er rekening mee dat enkele mogelijke bijwerkingen (zie verder in rubriek 4) uw rijvaardigheid of vermogen machines te bedienen kunnen aantasten, vooral in het begin van de behandeling of wanneer de dosis verhoogd wordt.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Il convient de tenir compte de quelques effets indésirables éventuels (voir rubrique 4 plus loin) susceptibles d’affecter votre aptitude à conduire ou à utiliser des machines, plus particulièrement au début du traitement ou lors d’une augmentation de la dose.


Men dient rekening te houden met de klinische toestand van de patiënt en de mogelijke bijwerkingen van ACICLOVIR APOTEX wanneer de patiënt de intentie heeft een voertuig te besturen of machines te bedienen.

L’état clinique du patient et le profil des effets indésirables d’ ACICLOVIR APOTEX doivent être pris en compte lorsque le patient a l’intention de conduire un véhicule ou d’utiliser des machines.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Bepaalde effecten vermeld in de rubriek " Mogelijke bijwerkingen" , zoals duizeligheid en vermoeidheid, kunnen het vermogen een voertuig te besturen of machines te bedienen beïnvloeden.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Certains des effets cités dans la rubrique " Quels sont les effets indésirables éventuels" , tels que les vertiges et la fatigue, peuvent influencer l'aptitude à conduire un véhicule ou utiliser des machines.


Vanwege de mogelijke bijwerkingen tijdens de behandeling (misselijkheid, braken dat kan leiden tot een circulatoire insufficiëntie) beslist de arts per patiënt over de rijvaardigheid en het vermogen om machines te bedienen.

En raison des effets indésirables possibles lors du traitement (nausées, vomissements qui peuvent résulter en insuffisance circulatoire), le médecin décidera individuellement de la capacité des patients à conduire un véhicule ou utiliser des machines.


Patiënten die duizeligheid, vermoeidheid, visuele stoornissen of andere bijwerkingen ervaren, die mogelijk invloed hebben op het vermogen om veilig te rijden of machines te bedienen, moeten deze activiteiten staken zolang de bijwerkingen aanwezig zijn (zie rubriek 4.8).

Les patients présentant des vertiges, une fatigue, des troubles de la vision ou d’autres effets indésirables susceptibles d’altérer leur aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines, doivent s’abstenir de mener ces activités tant que ces effets indésirables persistent (voir rubrique 4.8).


Ziconotide kan mogelijk verwarring, slaperigheid en andere neurologische bijwerkingen veroorzaken, daarom moet aan patiënten die deze symptomen ervaren, worden geadviseerd geen voertuigen te besturen of machines te bedienen.

Le ziconotide pouvant provoquer une confusion, une somnolence et d'autres réactions indésirables neurologiques, les patients doivent être avertis de ne pas conduire de véhicules ni d'utiliser des machines s’ils présentent ces effets.


Als een patiënt die bosutinib gebruikt echter duizeligheid, vermoeidheid, gezichtsbeperkingen of andere ongewenste voorvallen ervaart met een mogelijke invloed op het vermogen om veilig te rijden of machines te bedienen, moet de patiënt deze activiteiten niet ondernemen zolang de bijwerkingen aanhouden.

Cependant, si un patient sous bosutinib présente des étourdissements, de la fatigue, des troubles visuels ou d'autres effets indésirables susceptibles d'avoir un impact sur la capacité à conduire ou à utiliser des machines en toute sécurité, le patient doit renoncer à ces activités pendant toute la durée de manifestation des effets indésirables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedienen mogelijke bijwerkingen' ->

Date index: 2020-12-24
w