Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval met bewegende voertuigen

Vertaling van "bedienen en voertuigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


botsing met trein of niet-gemotoriseerde voertuigen, overig

Collision avec un train ou un autre véhicule sans moteur


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Net zoals alle patiënten die geneesmiddelen met een remmend effect op het centrale zenuwstelsel gebruiken moeten patiënten die lorazepam gebruiken ervoor gewaarschuwd worden dat ze geen gevaarlijke machines mogen bedienen of voertuigen mogen besturen tot vast staat dat ze niet slaperig of duizelig worden ten gevolge van Temesta oplossing voor injectie.

Comme c'est le cas pour tous les patients qui utilisent des médicaments dotés d'un effet inhibiteur sur le système nerveux central, les patients qui prennent du lorazépam doivent être informés qu'ils ne peuvent utiliser de machines dangereuses ni conduire de véhicules automobiles jusqu'à ce qu'ils soient certains qu'ils ne présentent pas de somnolence ni de vertiges du fait de l'administration de Temesta solution injectable.


Net zoals alle patiënten die geneesmiddelen met een remmend effect op het centrale zenuwstelsel gebruiken moeten patiënten die lorazepam gebruiken ervoor gewaarschuwd worden dat ze geen gevaarlijke machines mogen bedienen of voertuigen mogen besturen tot vast staat dat ze niet slaperig of duizelig worden van Temesta/Temesta Expidet.

Comme tous les patients utilisant des médicaments dotés d’un effet de dépression du système nerveux central, les patients sous lorazépam doivent être prévenus qu’ils ne peuvent pas se servir de machines dangereuses ou conduire des véhicules jusqu’à ce qu’il soit établi que Temesta/Temesta Expidet ne provoque pas chez eux de la somnolence ou des vertiges.


Net zoals alle patiënten die geneesmiddelen met een remmend effect op het centrale zenuwstelsel gebruiken moeten patiënten die lorazepam gebruiken ervoor gewaarschuwd worden dat ze geen gevaarlijke machines mogen bedienen of voertuigen mogen besturen tot vast staat dat ze niet slaperig of duizelig worden van Lorazepam Mylan.

Comme tous les patients utilisant des médicaments dotés d’un effet de dépression du système nerveux central, les patients sous lorazépam doivent être prévenus qu’ils ne peuvent pas se servir de machines dangereuses ou conduire des véhicules jusqu’à ce qu’il soit établi que Lorazepam Mylan ne provoque pas chez eux de la somnolence ou des vertiges.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Wanneer u Lormetazepam EG neemt, mag u geen machines bedienen of voertuigen besturen vooraleer u zeker bent dat u geen slaperigheid of duizeligheid vertoont ten gevolge van het gebruik van Lormetazepam EG.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Si vous prenez Lormetazepam EG, vous ne pouvez pas utiliser de machines ni conduire de véhicules avant d’être sûr(e) de ne pas souffrir de somnolence ou de vertiges après l’utilisation de Lormetazepam EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De patiënten moeten verwittigd worden geen gevaarlijke machines te bedienen of voertuigen te besturen tot ze zeker zijn dat ze geen symptomen van somnolentie of duizeligheid vertonen met Lormetazepam-rtp.

Il faut avertir les patients de ne pas utiliser de machines dangereuses ni de conduire de véhicules, tant qu’ils ne sont pas certains de ne pas présenter de symptômes de somnolence ou de vertiges, induits par Lormetazepam-rtp.


Daarom dienen patiënten met hun arts te overleggen of zij in staat zijn om machines te bedienen en voertuigen te besturen.

C’est pourquoi les patients doivent discuter avec leur médecin de leur capacité à utiliser des machines et à conduire des véhicules.


Net zoals alle patiënten die geneesmiddelen met een effect op het centrale zenuwstelsel gebruiken, moeten patiënten ervoor gewaarschuwd worden dat ze geen gevaarlijke machines mogen bedienen of voertuigen mogen besturen tot vast staat dat ze niet slaperig of duizelig worden door het gebruik van oxazepam.

Comme tous les patients utilisant des médicaments actifs sur le système nerveux central, les patients doivent être prévenus qu’ils ne peuvent pas se servir de machines dangereuses ou conduire des véhicules jusqu’à ce qu’ils soient certains de ne pas présenter de somnolence ou d'étourdissements suite à la prise d'oxazépam.


Ziconotide kan mogelijk verwarring, slaperigheid en andere neurologische bijwerkingen veroorzaken, daarom moet aan patiënten die deze symptomen ervaren, worden geadviseerd geen voertuigen te besturen of machines te bedienen.

Le ziconotide pouvant provoquer une confusion, une somnolence et d'autres réactions indésirables neurologiques, les patients doivent être avertis de ne pas conduire de véhicules ni d'utiliser des machines s’ils présentent ces effets.


Memantine Accord kan uw reactievermogen aantasten. Het is daarom af te raden om voertuigen te besturen of machines te bedienen.

Il est également possible que Memantine Accord compromette votre rapidité de réaction, rendant inappropriées la conduite et l’utilisation de machines.


Personen die fysiek overbelast zijn, zullen vlugger fouten maken bij het verwerken van informatie en het bedienen van machines of voertuigen.

Les personnes qui se sentent physiquement surchargées ont plus vite tendance à faire des erreurs lorsqu’elles traitent des informations, manipulent une machine ou conduisent un véhicule.




Anderen hebben gezocht naar : aanval met bewegende voertuigen     bedienen en voertuigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedienen en voertuigen' ->

Date index: 2025-04-08
w