Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Educatie over bijwerkingen van medicatie

Vertaling van "bedienen bijwerkingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
educatie over bijwerkingen van medicatie

enseignement sur les effets secondaires des médicaments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.7 Beïnvloeding van de rijvaardigheid en het vermogen om machines te bedienen Bijwerkingen zoals duizeligheid, vertigo, visuele stoornissen en vermoeidheid kunnen optreden (zie rubriek 4.8).

4.7 Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines Des effets indésirables du médicament, notamment des étourdissements, des vertiges, des troubles visuels et de la somnolence peuvent se produire (voir rubrique 4.8).


Een aantal van de hieronder vermelde bijwerkingen van AmBisome kunnen van invloed zijn op de rijvaardigheid of het vermogen om machines te bedienen, de klinische conditie van de meeste patiënten die werden behandeld met AmBisome sluit echter het besturen van voertuigen of bedienen van machines uit.

Certains effets indésirables d’AmBisome présentés ci-dessous peuvent avoir un impact sur l’aptitude à conduire un véhicule et à utiliser des machines. Toutefois, l’état clinique de la plupart des patients traités par AmBisome exclut la conduite d’un véhicule ou d’utilisation de machines.


Rijvaardigheid en het bedienen van machines U mag niet rijden of machines bedienen omdat fluorouracil bijwerkingen zoals misselijkheid en braken kan veroorzaken.

Conduite de véhicules et utilisation de machines : Il est fortement déconseillé de conduire de véhicules ou d’utiliser des machines parce que le fluorouracile peut provoquer des effets secondaires tels que des nausées et des vomissements.


4.7 Beïnvloeding van de rijvaardigheid en het vermogen om machines te bedienen Sommige bijwerkingen (bv. symptomen van daling van de bloeddruk zoals duizeligheid) kunnen het concentratie- en reactievermogen van de patiënt verstoren en dus een risico inhouden in situaties waarin die vermogens van bijzonder belang zijn (bv. een voertuig of machines bedienen).

dès lors constituer un risque dans les situations où ces aptitudes sont d'une importance particulière (par ex., la conduite d’un véhicule ou l’utilisation d’une machine).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn geen onderzoeken verricht naar de effecten op het vermogen om auto te rijden of machines te bedienen.Echter, bepaalde bijwerkingen die met FOSAMAX gemeld zijn, kunnen van invloed zijn op het vermogen van een patiënt om auto te rijden of machines te bedienen.

Aucune étude concernant les effets sur l’aptitude à conduire un véhicule ou à utiliser des machines n’a été menée Cependant, certains effets indésirables rapportés avec FOSAMAX peuvent modifier l'aptitude de certaines patientes à conduire des véhicules ou à utiliser des machines.


Bijwerkingen zoals duizeligheid en slaperigheid kunnen een invloed hebben op de rijvaardigheid en het vermogen om machines te bedienen. Daarom is voorzichtigheid geboden bij het gebruik van Zoledroninezuur Mylan en het besturen van voertuigen en het bedienen van machines.

Des effets indésirables tels que vertiges et somnolence, peuvent avoir une influence sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines, par conséquent, la prudence est requise avec l’utilisation d’Acide zolédronique Mylan et la conduite ou l’utilisation de machines.


Er zijn geen studies uitgevoerd naar de invloed op de rijvaardigheid of het vermogen om machines te bedienen. Sommige bijwerkingen die werden gemeld met Alendronate Mylan, kunnen evenwel een invloed uitoefenen op de rijvaardigheid of het vermogen om machines te bedienen.

Les effets sur l’aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines n’ont pas été étudiés.Cependant, certaines réactions indésirables qui ont été rapportées avec Alendronate Mylan peuvent affecter la capacité de certains patients à conduire et à utiliser des machines.


Patiënten die duizeligheid, vermoeidheid, visuele stoornissen of andere bijwerkingen ervaren, die mogelijk invloed hebben op het vermogen om veilig te rijden of machines te bedienen, moeten deze activiteiten staken zolang de bijwerkingen aanwezig zijn (zie rubriek 4.8).

Les patients présentant des vertiges, une fatigue, des troubles de la vision ou d’autres effets indésirables susceptibles d’altérer leur aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines, doivent s’abstenir de mener ces activités tant que ces effets indésirables persistent (voir rubrique 4.8).


De betekenis van gemelde bijwerkingen zoals vermoeidheid, hoofdpijn, duizeligheid en wazig zien voor de rijvaardigheid of het vermogen om machines te bedienen is onbekend.

L’impact des réactions indésirables rapportées comme la fatigue, les céphalées, les vertiges et une vision floue sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines n’est pas connu.


Als patiënten deze bijwerkingen ervaren, dienen ze potentieel gevaarlijke taken zoals het besturen van een voertuig of het bedienen van machines te vermijden.

Si les patients présentent ces effets indésirables, ils doivent éviter d'effectuer des tâches potentiellement dangereuses telles que la conduite de véhicules ou l'utilisation de machines.




Anderen hebben gezocht naar : educatie over bijwerkingen van medicatie     bedienen bijwerkingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedienen bijwerkingen' ->

Date index: 2021-05-27
w