Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedden in rvt-bedden " (Nederlands → Frans) :

[(aantal RVT-bedden na aanpassing/totaal aantal bedden na aanpassing) - (aantal RVT-bedden voor aanpassing / totaal aantal bedden voor aanpassing)] x 16,78 euro (18,90 euro aan index op 1 mei 2008). + [(aantal bedden kortverblijf na aanpassing / totaal aantal bedden na aanpassing) – (aantal bedden kortverblijf voor aanpassing / totaal aantal bedden voor aanpassing)] x 5,05 (5,69 euro aan index op 1 mei 2008).

[(nombre de lits MRS après adaptation / nombre total de lits après adaptation) - (nombre de lits MRS avant adaptation / nombre total de lits avant adaptation)] x 16,78 euros (18,90 euros à l’indice du 1 er mai 2008) + [(nombre de lits court séjour après adaptation / nombre total de lits après adaptation) – (nombre de lits court séjour avant adaptation / nombre total de lits avant adaptation)] x 5,05 (5,69 euros à l’indice du 1 er mai 2008).


- de omschakeling van ROB-bedden naar RVT-bedden : enerzijds zijn niet alle 5000 bedden omgezet op 1 januari 1999, anderzijds zijn in de loop van het jaar 1999 een aantal nieuwe ROB-bedden erkend;

- la reconversion de lits MRPA en lits MRS : d’une part, la totalité des 5000 lits n’a pas été reconvertie au 1 er janvier 1999, d’autre part, plusieurs nouveaux lits MRPA ont été agréés au cours de l’année 1999;


Tussen 1998 en 2002 heeft het protocol inzake ouderenzorgbeleid dat op 9 juni 1997 is gesloten tussen de federale regering en de Gemeenschappen/Gewesten ervoor gezorgd dat 25 000 R.B.-bedden in RVT-bedden zijn omgezet, op basis van 5 keer 5000 bedden per jaar.

Entre 1998 et 2002, le protocole conclu le 9 juin 1997 entre le gouvernement fédéral et les communautés/régions concernant la politique de santé à mener à l'égard des personnes âgées a permis la conversion de 25 000 lits MRPA en lits MRS, à raison de 5 tranches de 5 000 lits par an.


Het bijgevoegde besluit heeft uitwerking vanaf 1 juli 2012 voor de instellingen waar er vanaf 1 juli 2012 of later een wijziging van erkende bedden plaatsvindt ten gevolge van een reconversie van ROB-bedden naar RVT-bedden.

L’arrêté ci-joint produit ses effets le 1 er juillet 2012 pour les institutions où un changement du nombre de lits agréés survient suite à une reconversion de lits MRPA en lits MRS à partir du 1 er juillet 2012 ou postérieurement.


Tussen 1998 en 2002 heeft het protocol inzake ouderenzorgbeleid dat op 9 juni 1997 is gesloten tussen de federale regering en de gemeenschappen/gewesten ervoor gezorgd dat 25 000 R.B.- bedden in RVT-bedden zijn omgezet, op basis van 5 keer 5000 bedden per jaar.

Entre 1998 et 2002, le protocole conclu le 9 juin 1997 entre le gouvernement fédéral et les Communautés/Régions concernant la politique de santé à mener à l’égard personnes âgées a permis la conversion de 25 000 lits MRPA en lits MRS, à raison de 5 tranches de 5 000 lits par an.


Instructies inzake de reconversie van ROB-bedden naar RVT-bedden.

Instructions suite à la reconversion de lits MRPA en lits MRS.


In het protocol 3 inzake ouderenzorg, gesloten tussen de federale overheid en de gemeenschappen/gewesten, wordt een bijkomende reconversie voorzien van ROB-bedden naar RVT-bedden.

Le protocole 3 concernant les soins aux personnes âgées, conclu entre l’autorité fédérale et les communautés/régions, prévoit une reconversion supplémentaire de lits de maisons de repos pour personnes âgées en lits MRS.


Kenmerken van de instellingen De instellingen hadden gemiddeld 48% RVT bedden.

Caractéristiques institutionnelles Les établissements sélectionnés comprenaient une moyenne de 48% de lits MRS.


Advies van de Afdeling ' Programmatie' van de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen aan de Minister van Sociale Zaken en institutionele hervormingen inzake de geldigheidsduur van de programmatievergunning voor de inrichting van RVT-bedden

Avis de la Section 'Programmation' du Conseil national des établissements hospitaliers au Ministre des Affaires sociales et des réformes institutionnelles sur la durée de validité de l'autorisation de programmation pour la création de lits MRS


In deze cross-sectionele studie (of dwarsdoorsnedeonderzoek, een observationeel onderzoek waarbij op een bepaald ogenblik gegevens over risicofactoren en/of uitkomstmaten in een populatie worden verzameld) hebben wij een gestratificeerde (waarbij vóór randomisatie de onderzoeksgroep in één of meerdere subcategorieën volgens bepaalde criteria, in dit geval grootte en type, worden verdeeld) toevalsteekproef van 30 rusthuizen per provincie, uit drie provincies (Oost-Vlaanderen, Antwerpen, Henegouwen) uit de populatie van de 987 Belgische rusthuizen met RVT statuut en meer dan 30 bedden genomen.

Dans cette étude de type ‘cross-section’ (ou étude transversale, forme d’étude d’observation réalisée dans une population donnée, à un moment déterminé et dans le but de collecter des informations sur les facteurs de risque et/ou certaines données) sur une population de 987 maisons de repos belges (> 30 lits et comprenant des lits MRS), nous avons sélectionné 30 maisons de repos au hasard et à partir d’une stratification (avant la randomisation, la population d’étude est subdivisée en une ou plusieurs catégories selon des critères déterminés; dans ce cas sur base de taille et de type) dans les provinces d’Anvers, de Flandre Orientale et du Hainaut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedden in rvt-bedden' ->

Date index: 2021-01-29
w