Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beantwoorden aan de door het beheerscomité vastgestelde voorwaarden » (Néerlandais → Français) :

De elementen van het dossier bleven in het ziekenfonds en konden door de Dienst voor administratieve controle worden gecontroleerd; het ziekenfonds stuurde het RIZIV enkel de lijsten met de gevallen die beantwoorden aan de door het Beheerscomité vastgestelde voorwaarden.

Les éléments du dossier demeuraient à la mutualité et pouvaient faire l’objet de vérification par le Service du contrôle administratif; la mutualité ne communiquait à l’INAMI que les listes des cas correspondant aux conditions définies par le Comité de gestion.


Voor alle patiënten bij wie de diagnose van een neuromusculaire ziekte is gesteld, moeten er gegevens worden overgedragen ; de patiënten die nog geen symptomen vertonen en die worden opgevolgd door het ziekenhuis waarvan het referentiecentrum deel uitmaakt, worden dus eveneens beoogd, ongeacht het feit of ze al dan niet aan de door deze overeenkomst vastgestelde voorwaarden beantwoorden.

Cette transmission de données doit être effectuée pour tous les patients diagnostiqués comme patient souffrant d’une maladie neuromusculaire ; les patients ne présentant pas encore de symptôme et qui sont suivis par l’hôpital dont le centre de référence fait partie sont également visés, peu importe s’ils répondent ou non aux conditions fixées par la présente convention.


Artikel 6 Het therapeutisch personeelskader van de inrichting omvat minstens de hierna vermelde functies die elk door 1 of maximum 2 personen worden uitgeoefend en die aan de in artikel 7 vastgestelde voorwaarden beantwoorden:

Article 6 Le cadre du personnel thérapeutique de l’établissement comprend au moins les fonctions suivantes, exercées chacune par une ou au maximum 2 personnes, répondant aux conditions fixées à l’article 7 :


Artikel 14 § 1 Het personeelskader van de eenheid omvat minstens de hierna vermelde functies die elk door één of meerdere personen worden uitgeoefend en die aan de in artikel 15 vastgestelde voorwaarden beantwoorden:

Article 14 Le cadre du personnel de l’unité comprend au moins les fonctions suivantes, exercées chacune par une ou plusieurs personnes, répondant aux conditions fixées à l’article 15 :


Bij de automatische procedure, die gebaseerd is op door het Beheerscomité gedefinieerde voorwaarden, moest bij het RIZIV geen individueel dossier worden samengesteld (een aanzienlijke tijdswinst, met name voor de betaalbaarstelling van de uitkeringen aan de sociaal verzekerde).

La procédure automatique, basée sur des conditions définies par le Comité de gestion, n’imposait pas de constituer un dossier individuel à l’INAMI (gain de temps important au niveau notamment de la mise en paiement des indemnités à l’assuré social).


Voor de specialiteiten die worden terugbetaald krachtens artikel 35bis, § 7, en de daartoe door de Koning vastgestelde voorwaarden, wordt een regularisatie van de heffing uitgevoerd en worden de tijdens het jaar 2012 aan het Instituut gestorte compensaties voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen afgetrokken van het zakencijfer alvoren ...[+++]

Pour les spécialités remboursées en vertu de l'article 35bis, § 7, et des dispositions prévues par le Roi à cet effet, une régularisation du chiffre d'affaire est opérée et les compensations pour l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités versées pendant l'année 2012 à l'Institut sont déduites du chiffre d'affaires avant d'établir le montant de l'économie de 1,95 p.c. à réaliser.


vloeibare radioactieve afvalstoffen: De tekst in §18.1 a) zou vervangen moeten worden door " ...bedoeld in artikel 3, die niet beantwoorden aan de vrijgaveniveaus en vrijgavevoorwaarden vastgesteld in Bijlage 1B of aan de lozingsniveaus" .

radioactifs solides et liquides: Le texte du §18.1 a) devrait être remplacé par " ...visé à l’article 3, qui ne satisfont pas aux niveaux et conditions de libération fixés à l’Annexe 1B ou aux niveaux de rejet" .


a) als F1 kleiner is dan F2, wordt het bedrag van het deel A1 van de tegemoetkoming gedurende een periode van 6 maanden met 5 % verminderd, als gebleken is dat de inrichting op de dag waarop het nationaal of het lokaal college de beslissingen heeft genomen, niet over voldoende personeel beschikte om te beantwoorden aan de normen die zijn vastgesteld bij het ministerieel besluit van 6 november 2003, ten gevolge van de door ...[+++]

a) si F1 est inférieur à F2, le montant de la partie A1 de l’intervention est diminué de 5 % pendant une période de 6 mois s’il apparaît que l’institution ne disposait pas, le jour des décisions prises par le collège national ou le collège local, de personnel en nombre suffisant pour répondre aux normes prévues par l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003, suite aux décisions prises par le collège national ou le collège local ;


Het lijkt wenselijk dat de voorwaarden, waaraan de vorming van de schoonheidsspecialisten inzake (semi-)permanente make-up moet beantwoorden, bij ministerieel besluit vastgesteld worden, net zoals dit voor de opleiding voor de tatoeëerders vooropgesteld werd.

Il semble souhaitable que les conditions auxquelles la formation des esthéticien(ne)s en matière de maquillage (semi-) permanent doit répondre soient fixées par arrêté ministériel tout comme ce fut le cas pour la formation des tatoueurs.


- De erkende ziekenhuisdiensten zoals stagediensten voor de vorming van kandidaat-huisartsen en die goedgekeurd zijn door de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en van huisartsen (doordat ze beantwoorden aan de voorwaarden vernoemd in alinea 1 en 2 van artikel 10) kunnen ook voor huisartsen dienst doen als stagedienst.

- Les services hospitaliers agréés comme services de stage pour la formation des candidats spécialistes et qui sont acceptés par le Conseil supérieur des Médecins spécialistes et des Médecins généralistes parce qu’ils répondent aux conditions mentionnées aux alinéas 1er et 2 de l’article 10 peuvent aussi servir de service de stage pour médecins généralistes.


w