Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beantwoordde " (Nederlands → Frans) :

In eerste instantie beantwoordde de werkgroep “BEMAteam” van het FAGG, de standaardvragenlijst.

En premier lieu, le groupe de travail « BEMA-team » de l’AFMPS, a répondu au questionnaire standard.


Omdat die traditionele kennis al eeuwenlang onderdeel uitmaakt van de Indische cultuur, beantwoordde het octrooi dus niet aan de wettelijke vereisten, die bepalen dat het product ‘nieuw’ en ‘inventief’ moet zijn.

Cette connaissance traditionnelle existant dans la culture indienne depuis des décennies ; le brevet ne répondait donc pas aux exigences réglementaires d’octroi, à savoir: la nouveauté et l’activité inventive.


Behandeling van een nieuw gediagnosticeerde (< 6 maanden), Philadelphia chromosoom positieve, chronische myeloïde leukemie (aanwezigheid van het Bcr/Abl of Breakpoint cluster region/Abelson gen) aangetoond door middel van cytogenetische analyse en/of door middel van PCR (polymerase chain reaction), bij een rechthebbende vanaf de leeftijd van 18 jaar, bij wie de chronische myeloïde leukemie zich in chronische fase bevindt; het gaat om een rechthebbende, al eerder behandeld met niet-terugbetaald TASIGNA 150 mg , in het kader van de ENEST first klinische studie, die bij het begin van de behandeling met Tasigna aan de criteria beschreven in punt a) 1) beantwoordde en die ge ...[+++]

Traitement d’une leucémie myéloïde chronique avec chromosome de Philadelphie positif (présence d’un gène Bcr/Abl, ou Breakpoint cluster region/Abelson gene) nouvellement diagnostiquée (< 6 mois), mis en évidence par analyse cytogénétique et/ou par analyse PCR (Polymerase Chain Reaction) chez un bénéficiaire, dès l’âge de 18 ans, dont la leucémie myéloïde chronique se trouve dans la phase chronique ; il s’agit d’un bénéficiaire, déjà traité avec TASIGNA 150 mg , non remboursé, dans le cadre de l’étude clinique ENEST first, qui répondait aux critères sous point a) 1) au moment de la mise sous traitement et qui n’a pas développé de résist ...[+++]


Het Raadgevend comité beantwoordde in 2009 een aantal algemene vragen van onze stakeholders.

Le Comité consultatif a répondu en 2009 à plusieurs questions générales de nos partenaires.


Ongeveer 50% van de leden van elke vereniging beantwoordde de vragenlijst met uitzondering van BUO/UBO (32,1%) en BVO/SBO (67,4 %) (tabel 1).

Environ 50% des membres de chaque association a répondu au questionnaire à l’exception de l’UBO/BUO (32,1%) et de la SBO/BVO (67,4%) (tableau 1).


Wat dat jaar verder opviel, is dat voor het eerst ook de meerderheid van de rokers (59 %) deze vraag positief beantwoordde.

Fait remarquable : pour la première fois, c’était également le cas d’une majorité de fumeurs (59 %).


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 22 juni 2004 blijkt dat de wetgever een aantal technische correcties heeft willen aanbrengen in de tekst van de bij de programmawet (II) van 24 december 2002 gewijzigde VGVU-wet van 1994, omdat die tekst niet beantwoordde aan de doelstellingen van de wetgever bij het aannemen van die programmawet (Parl. St., Kamer, 2003-2004, Doc.

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 22 juin 2004 que le législateur a entendu apporter plusieurs corrections techniques au texte de la loi ASSI de 1994, modifiée par la loi-programme (II) du 24 décembre 2002, parce que ce texte ne répondait pas aux objectifs poursuivis par le législateur lors de l’adoption de cette loi-programme (Doc. parl., Ch., 2003-2004, Doc.


- datum vanaf wanneer de patiënt beantwoordde aan de criteria, bedoeld in artikel 3, 1° tot 5°, van het koninklijk besluit van 2 december 1999 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor geneesmiddelen, verzorgingsmiddelen en hulpmiddelen voor palliatieve thuispatiënten bedoeld in artikel 34, 14°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; die datum moet door de huisarts worden vastgesteld;

- date à partir de laquelle le patient répondait aux critères visés à l'article 3, 1° à 5°, de l'arrêté royal du 2 décembre 1999 déterminant l'intervention de l'assurance soins de santé obligatoire pour les médicaments, le matériel de soins et les auxiliaires pour les patients palliatifs à domicile visés à l'article 34, 14°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; cette date doit être déterminée par le médecin de famille;


De directeur beantwoordde vragen van leden van de commissie tijdens de jaarlijkse hoorzitting in november 2004.

Le directeur exécutif a répondu aux questions des membres de la commission durant l'audition annuelle, qui s'est déroulée en novembre 2004.


Enkel de klinische praktijkrichtlijn van NICE, die gebaseerd is op één van de geïncludeerde systematische reviews, beantwoordde aan de vooropgestelde kwaliteitscriteria voor CPGs.

Seules les recommandations publiées par NICE (National Institute for Health and Clinical Evidence, UK), et basées sur l’une des revues systématiques retenues, répondaient aux critères de qualité nécessaires pour être considérées dans ce rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beantwoordde' ->

Date index: 2024-07-08
w