Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
140 - leeftijd
≥ tweemaal hoger dan de bovengrens van de normaalwaarde

Traduction de «basiswaarden voor serumcreatinine of » (Néerlandais → Français) :

Patiënten met een ernstige orgaanstoornis moeten zorgvuldig worden bewaakt met betrekking tot het optreden van bijwerkingen. Er wordt geen specifieke aanpassing van de startdosis aanbevolen bij patiënten die voor het starten met de behandeling een nierfunctiestoornis hebben (bv. basiswaarden voor serumcreatinine of bloedureumstikstof [blood urea nitrogen, BUN] ≥ tweemaal hoger dan de bovengrens van de normaalwaarde [upper limit of normal, ULN] of serumbicarbonaat minder dan 20 mmol/l); latere dosisaanpassingen moeten gebaseerd zijn op hematologische en renale

Aucune modification spécifique de la dose initiale n’est recommandée chez les patients atteints d’insuffisance rénale (par exemple, niveau de base de créatinine sérique ou d’urée sanguine ≥ 2 fois la limite supérieure de la normale [LSN] ou bicarbonate sérique inférieur à 20 mmol/l) avant le début du traitement ; les ajustements posologiques ultérieurs devront se faire sur la base des valeurs hématologiques et des bilans rénaux.


Bij een verdere detailanalyse van de missies m.b.t. kwaliteit en/of patiëntveiligheid blijkt dat ‘basiswaarden’ zoals respect, toegankelijkheid en integriteit een prominente plaats vervullen: 85 % van de ziekenhuizen vermeldt één of meerdere basiswaarden.

Une analyse plus détaillée des missions qualité et/ou sécurité des patients montre que des ‘valeurs fondamentales’, telles que le respect, l’accessibilité et l’intégrité, occupent une place prépondérante. En effet, 85 % des hôpitaux affichent une ou plusieurs valeurs fondamentales.


De creatinineklaring werd gemeten door meting van de creatinineklaring in 24-uurs urine of geschat aan de hand van het serumcreatinine op basis van de formule van Cockcroft-Gault: CrCl = [140 - leeftijd] x gewicht / 72 x serumcreatinine [x 0,85 voor vrouwen], waarbij leeftijd in jaren is, gewicht in kg en serumcreatinine in mg/dl.

La clairance de la créatinine a été déterminée par des mesures de la clairance de la créatinine urinaire sur 24 heures ou estimée à partir de la créatinine sérique en utilisant la formule de Cockcroft-Gault : ClCr = (140 – âge) x poids/72 x créatinine sérique [x 0.85 pour les femmes], l’âge étant en années, le poids en kg, et la créatinine sérique en mg/dl.


eindpunt gaven de resultaten een significante risicoreductie te zien in de met losartan behandelde groep: risicoreductie 25,3 % voor verdubbeling van het serumcreatinine (p=0,006); risicoreductie 28,6 % voor nierfalen in het eindstadium (p=0,002); risicoreductie 19,9 % voor nierfalen in het eindstadium of dood (p=0,009); risicoreductie 21,0 % voor verdubbeling van het serumcreatinine of nierfalen in het eindstadium (p=0,01).

Les résultats ont montré une réduction du risque de 16,1 % (p = 0,022) avec le losartan (327 événements) par rapport au placebo (359 événements) pour le nombre de patients atteignant le critère composite principal. Pour les composants individuels et combinés du critère principal énumérés ci-dessous, les résultats ont montré une réduction significative du risque dans le groupe traité par le losartan : réduction du risque de 25,3 % pour le doublement de la créatinémie (p = 0,006), de 28,6 % pour l’évolution vers l’insuffisance rénale terminale (p = 0,002), de 19,9 % pour l’insuffisance rénale terminale ou le décès (p= 0,009), de 21,0 % pou ...[+++]


Voor de volgende individuele en gecombineerde componenten van het primaire eindpunt gaven de resultaten een significante risicoreductie te zien in de met losartan behandelde groep: risicoreductie 25,3 % voor verdubbeling van het serumcreatinine (p=0,006); risicoreductie 28,6 % voor nierfalen in het eindstadium (p=0,002); risicoreductie 19,9 % voor nierfalen in het eindstadium of dood (p=0,009); risicoreductie 21,0 % voor verdubbeling van het serumcreatinine of nierfalen in het eindstadium (p=0,01).

Pour les composants individuels et combinés du critère principal énumérés ci-dessous, les résultats ont montré une réduction significative du risque dans le groupe traité par le losartan : réduction du risque de 25,3 % pour le doublement de la créatinémie (p = 0,006), de 28,6 % pour l’évolution vers l’insuffisance rénale terminale (p = 0,002), de 19,9 % pour l’insuffisance rénale terminale ou le décès (p= 0,009), de 21,0 % pour le doublement de la créatininémie ou l’insuffisance rénale terminale (p = 0,01).


De volgende individuele en gecombineerde componenten van het primaire eindpunt waren significant lager in de losartangroep: daling van het risico op verdubbeling van het serumcreatinine met 25,3% (p = 0,006); daling van het risico op terminaal nierfalen met 28,6% (p = 0,002); daling van het risico op terminaal nierfalen of overlijden met 19,9% (p = 0,009); daling van het risico op verdubbeling van het serumcreatinine of terminaal nierfalen met 21,0% (p = 0,01).

Pour les composantes individuelles et combinées suivantes du critère d’évaluation primaire, les résultats ont montré une réduction significative du risque dans le groupe traité par losartan : 25,3 % de réduction du risque pour le doublement de la créatinine sérique (p = 0,006) ; 28,6 % de réduction du risque pour l’insuffisance rénale terminale (p = 0,002) ; 19,9 % de réduction du risque pour l’insuffisance rénale terminale ou le décès (p = 0,009) ; 21,0 % de réduction du risque pour le doublement de la créatinine sérique ou l’insuffisance rénale terminale (p = 0,01).


- Nierfunctiestoornis: Patiënten met lichte nierfunctiestoornis (serumcreatinine 150 – 300 micromol/l) moeten driemaandelijks worden opgevolgd; patiënten met matige nierfunctiestoornis (serumcreatinine 300 – 700 micromol/l) moeten maandelijks of tweemaandelijks worden opgevolgd.

- Troubles de la fonction rénale : Les patients présentant un trouble léger de la fonction rénale (créatinine sérique 150 – 300 micromol/l) doivent faire l’objet d’un suivi trimestriel ; les patients présentant un trouble modéré de la fonction rénale (créatinine sérique 300 – 700 micromol/l) doivent faire l’objet d’un suivi mensuel ou bimestriel.


Dat Exjade serumcreatinine stijgingen kan veroorzaken bij sommige patiënten o De noodzaak om serumcreatinine te controleren Bij twee gelegenheden vóór de start van de behandeling Elke week gedurende de eerste maand na start of wijziging van de

Le fait qu’Exjade entraîne des augmentations de la créatininémie chez certains patients o La nécessité de contrôler la créatininémie A deux occasions successives avant l’initiation du traitement Chaque semaine au cours du premier mois à l’initiation et après modification


De dosering bij patiënten met een verminderde nierfunctie moet worden aangepast naargelang van het serumcreatinine of de creatinineklaring. Gezien de noodzakelijke verlaging van de dosering bij een verminderde nierfunctie (serumcreatinine > 1,5 mg/100 ml of > 135 µmol/l of een creatinineklaring < 60 ml/min), moet bezafibraat tabletten met

Compte tenu de la nécessité de réduire la posologie en cas de diminution de la fonction rénale (créatinine sérique > 1,5 mg/100 ml ou > 135 µmol/l ou clairance de la créatinine< 60 ml/min), les comprimés de bézafibrate à libération prolongée doivent être remplacés par des comprimés de bézafibrate à 200 mg, et la posologie doit être adaptée en conséquence.


Voor zover het totale gewicht van een getest voertuig (dezelfde versie maar bijvoorbeeld met verschillende opties) niet hoger is dan dat van de geteste versie, gebruikt de constructeur dezelfde basiswaarden.

Celui-ci peut être décliné en plusieurs versions. Pour autant que le poids total d'un modèle testé (la même version mais par exemple avec des options différentes) ne dépasse pas celui de la version testée, le constructeur utilise les mêmes valeurs de base.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basiswaarden voor serumcreatinine of' ->

Date index: 2022-08-12
w