Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basisverordening worden » (Néerlandais → Français) :

De verzekerde moet de organen van de bevoegde lidstaat en van de lidstaat van de woonplaats krachtens het artikel 76, lid 4, derde alinea, van de Basisverordening zo spoedig mogelijk in kennis stellen van iedere verandering in zijn persoonlijke of gezinssituatie die gevolgen heeft voor zijn rechten op prestaties waarin de Basisverordening voorziet.

En vertu de l’article 76, § 4, 3 e alinéa, du Règlement de base, l’assuré est tenu d’informer dans les meilleurs délais les institutions de l’État membre compétent de l’État membre de résidence de tout changement dans sa situation personnelle ou familiale ayant une incidence sur ses droits aux prestations prévues par le Règlement de base.


De kosten voor de prestaties vanaf 1 juni 2010 dienen ten laste genomen te worden door de onder de Basisverordening aangewezen bevoegde lidstaat.

Les frais encourus pour les prestations servies à partir du 1 er juin 2010 doivent être pris en charge par l’État membre compétent en vertu du Règlement de base.


Artikel 76, lid 5, van de Basisverordening voorziet in sancties bij niet naleving van deze bepalingen.

L’article 76, § 5, du Règlement de base prévoit des sanctions si ces dispositions ne sont pas respectées.


Het algemeen doel dat met de invoering van de Europese ziekteverzekeringskaart (EZVK) wordt nagestreefd, is de belemmeringen inzake de mobiliteit van de verzekerden weg te nemen door een vermindering van de administratieve formaliteiten en de documenten, en het vergemakkelijken van de toegang tot gezondheidszorgen, zoals voorzien door Verordening (EG) 883/2004 (hierna: Basisverordening).

L’objectif général poursuivi via l’introduction de la carte européenne d’assurance maladie (CEAM) est de lever les obstacles à la mobilité des assurés par une réduction des formalités et des documents administratifs, et de faciliter l’accès aux soins de santé, comme le prévoit le Règlement (CE) 883/2004 (ci-après: Règlement de base).


Wanneer een behandeling wordt gestart vanaf 1 mei 2010 op basis van een EZVK uitgereikt vóór 1 mei 2010 door een lidstaat die onder de Basisverordening niet langer bevoegd is voor de tenlasteneming van de kosten voor medische zorg in tijdelijk verblijf (= onterecht gebruik van de EZVK), dan dient eerstgenoemde lidstaat de kosten toch ten laste te nemen.

Si un traitement a été dispensé à partir du 1 er mai 2010 sur la base d’une CEAM valide délivrée avant le 1 er mai 2010 par un État membre qui n’est plus compétent pour la prise en charge du coût des soins de santé servies en séjour temporaire (= utilisation frauduleuse de la CEAM) en vertu du Règlement de base, le premier État membre doit quand même assumer les frais.


Indien de wetgeving van de bevoegde lidstaat voorschrijftdat de verzekerde een bewijs overlegt om in aanmerking te komenvoor een arbeidsongeschiktheidsuitkering in de zin van artikel 21,lid 1, van de basisverordening, vraagt de verzekerde de arts van delidstaat van de woonplaats die zijn gezondheidstoestand heeftvastgesteld, om een bewijs van arbeidsongeschiktheid met vermelding van de vermoedelijke duur ervan.

Lorsque la législation de l’État membre compétent requiert que la personne assurée présente un certificat pour bénéficier, en vertu de l’article 21, paragraphe 1, du règlement de base, de prestations en espèces relatives à une incapacité de travail, la personne assurée demande au médecin de l’État membre de résidence ayant constaté son état de santé d’attester son incapacité de travail et sa durée probable.


De Europese basisverordening kunt u hier downloaden.

Le règlement européen de base peut être téléchargé ici.


In de basisverordening vindt u ook de HACCP-principes terug, waarover u meer informatie kunt vinden op een andere webpagina.

Dans le règlement de base, vous retrouverez également les principes de l'HACCP, à propos desquels vous trouverez de plus amples informations sur une autre page web.


Naast de erkenningen opgelegd door de basisverordening (1774/2002) worden er door het FAVV eveneens toelatingen afgeleverd in het kader van Verordening (EG) nr. 79/2005.

Outre les agréments imposés par le règlement de base (1774/2002), l’AFSCA délivre également des autorisations dans le cadre du Règlement (CE) n° 79/2005.


Onverminderd artikel 21, lid 1, tweede zin, van de basisverordening, betaalt het bevoegde orgaan de uitkeringen rechtstreeks aan de betrokkene en stelt het, indien nodig, het orgaanvan de woonplaats hiervan in kennis.

Sans préjudice de l’article 21, paragraphe 1, deuxième phrase, du règlement de base, l’institution compétente verse les prestations en espèces directement à la personne concernée et, au besoin, en avise l’institution du lieu de résidence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basisverordening worden' ->

Date index: 2024-10-31
w