Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast dieet op basis van tolerantie
Basis cranii
Basis van long
Concentratiekampervaringen
In het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "basis van volgende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


late bevalling van volgend kind bij tweeling, drieling, enz.

Accouchement retardé du deuxième jumeau, triplé, etc.


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.




onopzettelijke blootstelling aan herbicide op basis van fenoxyzuur

exposition accidentelle à un herbicide dérivé du phénoxyacide




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De apotheker maakt een keuze uit een groep specialiteiten die in overeenstemming zijn met het voorschrift op stofnaam op basis van volgende beslissingsboom, rekening houdend met de aanbevelingen NO SWITCH:

Le pharmacien choisit parmi un groupe de spécialités qui correspond à la prescription en DCI, sur base de l’arbre décisionnel suivant, en tenant compte des recommandations NO SWITCH :


Na het overleg in het kader van de Ronde Tafel e-Gezondheid kan geconcludeerd worden dat er, met respect voor de bevoegdheden van ieder beleidsniveau, nood is aan een transparante en flexibele governance e- Gezondheid, op basis van volgende elementen:

19. Governance structure santé en ligne (Point d’action 1.6.2). Au terme de la concertation menée dans le cadre de la Table ronde e-Health, nous pouvons conclure qu’une gouvernance e-Health transparente et flexible s’avère nécessaire, dans le respect des compétences de chaque niveau politique. Cette gouvernance sera basée sûr base des éléments suivants:


In het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium [b.v. editie 2001, blz. XXII] wordt toch getracht nuttige informatie te geven over het gebruik van geneesmiddelen tijdens de zwangerschap, op basis van volgende principes.

Dans le Répertoire Commenté des Médicaments [par ex. édition 2001, p XXII], on a toutefois essayé de donner une information utile sur l’usage de médicaments pendant la grossesse sur base des principes mentionnés ci-dessous.


De klinische module werd ontwikkeld op basis van volgende keuzes: gevalideerde en betrouwbare methoden 3,4,5,6,7,8 ; methoden en criteria die een vergelijking met andere landen toelaten, die makkelijk toepasbaar zijn, die slechts een beperkte tijd vergen om uit te voeren en die toepasbaar zijn binnen het kader van private zorgverlening zoals in voege in België.

Selon la littérature courante, les méthodes et les critères choisis pour le module clinique d'examen sont valables et fiables 3,4,5,6,7,8 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium [b.v. editie 2001, blz. XXII] wordt toch getracht nuttige informatie te geven over het gebruik van geneesmiddelen tijdens de zwangerschap, op basis van volgende principes.

Dans le Répertoire Commenté des Médicaments [par ex. édition 2001, p XXII], on a toutefois essayé de donner une information utile sur l’usage de médicaments pendant la grossesse sur base des principes mentionnés ci-dessous.


Het gaat om volgende specialiteiten: Arcoxia ® (op basis van etoricoxib), Bextra ® (op basis van valdecoxib), Celebrex ® (op basis van celecoxib) en Dynastat ® (op basis van parecoxib).

Il s’agit des spécialités suivantes: Arcoxia ® (à base d’étoricoxib), Bextra ® (à base de valdécoxib), Celebrex ® (à base de célécoxib) et Dynastat ® (à base de parécoxib).


Op basis van de weinige gegevens die beschikbaar zijn en op basis van de klinische ervaring, kunnen volgende aanbevelingen worden gedaan.

Sur base des quelques données disponibles et de l’expérience clinique, les recommandations suivantes peuvent être données.


Volgende maatregelen tegen muggenbeten zijn prioritair en doeltreffend: ’s avonds lichtgekleurde kledij dragen die zoveel mogelijk armen en benen bedekt; tenzij in ruimten beschermd door gaas, slapen onder een muskietennet geïmpregneerd met permethrine of deltamethrine, en niet-bedekte lichaamsdelen om de 4 à 6 uur insmeren met een insectenwerend middel, bij voorkeur op basis van DEET (diëthyltoluamide, bv. MoustiMug®, Z-stop®, OTC-repellent®).

Les mesures suivantes contre les piqûres de moustiques sont prioritaires et efficaces: le soir, porter des vêtements clairs couvrant le plus possible les bras et les jambes; à moins que les fenêtres et ouvertures ne soient protégées par des moustiquaires, dormir sous une moustiquaire imprégnée de perméthrine ou de deltaméthrine; enduire toutes les 4 à 6 heures les parties découvertes du corps par un produit répulsif, de préférence à base de DEET (diéthyltoluamide, p. ex. MoustiMug®, Z-stop®, OTC-repellent®).


Op basis van deze gegevens wordt bij acute middenoorontsteking een antibacteriële behandeling aanbevolen in volgende situaties.

Sur base de ces données, une antibiothérapie est recommandée dans l’OMA dans les situations suivantes.


Op basis van de beschikbare gegevens wordt door het EMA het volgende aangeraden.

Sur base des données disponibles, l’EMA recommande ce qui suit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis van volgende' ->

Date index: 2024-02-06
w