Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basis van medische literatuur en expertadvies » (Néerlandais → Français) :

Naast de besprekingen over de studie van het classificatiesysteem van medische aandoeningen/ziektebeelden met het oog op een eventuele aanpassing ervan, zal de TMR voor uitkeringen in 2007 een haalbaarheidsstudie uitvoeren met betrekking tot de ontwikkeling van richtlijnen betreffende de evaluatie van arbeidsongeschiktheid/invaliditeit op basis van medische literatuur en expertadvies (binnenland/buitenland), hierbij rekening houdend met de evidence-based geneeskunde (evidence-based medicine).

En 2007, outre les discussions sur l’étude du système de classification d'affections / de pathologies médicales en vue de son éventuelle adaptation, le CTM des Indemnités réalisera une étude de faisabilité relative au développement de directives concernant l’évaluation de l’incapacité de travail / de l’invalidité sur la base de la littérature médicale et des avis d’experts (belges / étrangers), en tenant compte de la médecine basée sur l’évidence (« evidence-based medicine »). ...[+++]


Naast de besprekingen over de studie van het classificatiesysteem van medische aandoeningen/ziektebeelden met het oog op een eventuele aanpassing ervan, is in de bestuursovereenkomst bepaald dat tegen 31/2/07 de Dienst voor Uitkeringen een haalbaarheidsstudie zal uitvoeren met betrekking tot de ontwikkeling van richtlijnen betreffende de evaluatie van de arbeidsongeschiktheid/invaliditeit op basis van medische literatuur en expertadvies (binnenland/buitenland), hierbij rekening houdend met de evidence-based geneeskunde (evidence-based medicine).

D’ici le 31 décembre 2007, outre les discussions sur l’étude du système de classification d'affections / de pathologies médicales, il est prévu dans le contrat d’administration que le service des Indemnités réalise également une étude de faisabilité relative au développement de directives (‘guidelines’) concernant l’évaluation de l’incapacité de travail / de l’invalidité sur la base de la littérature médicale et des avis d’experts (belges / étrangers ...[+++]


Verbintenis op 31/12/07 : Haalbaarheidsanalyse met betrekking tot de ontwikkeling van richtlijnen (‘guidelines’) betreffende de evaluatie van de arbeidsongeschiktheid/invaliditeit op basis van medische literatuur en expertadvies is lopende en zal eveneens voorgelegd worden aan de TMR in de loop van het 1 ste semester van 2008.

Engagement au 31/12/07 : Etude de faisabilité relative au développement de directives (‘guidelines’) concernant l’évaluation de l’incapacité de travail / de l’invalidité en cours et à soumettre au CTM également dans le courant du 1 er semestre 2008.


aanpassing ervan, is in de bestuursovereenkomst bepaald dat tegen 31/12/07 de Dienst voor Uitkeringen een haalbaarheidsstudie zal uitvoeren met betrekking tot de ontwikkeling van richtlijnen betreffende de evaluatie van de arbeidsongeschiktheid/invaliditeit op basis van medische literatuur en expertadvies (binnenland/buitenland), hierbij rekening houdend met de evidence-based geneeskunde (evidence-based medicine).

étude de faisabilité relative au développement de directives (‘guidelines’) concernant l’évaluation de l’incapacité de travail / de l’invalidité sur la base de la littérature médicale et des avis d’experts (belges / étrangers), en tenant compte de la médecine basée sur l’évidence (« evidence-based medicine »).


aangaande de evaluatie van arbeidsongeschiktheid/invaliditeit op basis van de medische literatuur en expertadvies (binnenland / buitenland), hierbij rekening houdend met de evidence-based geneeskunde.

l’évaluation de l’incapacité de travail / de l’invalidité sur la base de la littérature médicale et des avis d’experts (belges / étrangers), en tenant compte de la médecine basée sur l’évidence (« evidence-based medicine »).


Concreet bestaat de rol van de deskundige er veelal in de medische literatuur te analyseren en op basis daarvan de rechter bij te staan bij de beoordeling van het betreffende geval.

Concrètement, le rôle de lÊexpert consiste généralement à analyser la littérature médicale et, sur cette base, à assister le juge dans lÊévaluation du cas en question.


De taak van deze deskundigen bestaat er vooral in om hun expertenmening over het handelen van de arts te formuleren, eventueel de medische literatuur te analyseren en op basis daarvan de rechter bij te staan bij de beoordeling van het betreffende geval.

La mission de ces experts consiste principalement à analyser la littérature médicale et, sur cette base, à assister le juge dans lÊévaluation du cas examiné.


Het is een grondig herwerkte en geüpdatet versie van het in 1995 gepubliceerde document van de Hoge Gezondheidsraad (HGR 5303/11) op basis van de recentste internationale medische literatuur.

Il s’agit d’une mise à jour du document publié en 1995 par l’anciennement dénommé Conseil Supérieur d’Hygiène (CSH, 5303-11); cette version a été remaniée et actualisée sur base de la littérature médicale internationale la plus récente.


In een initiële fase de studie van de classificatiesystemen van medische aandoeningen / ziektebeelden op basis van literatuurstudie en expertadvies.

Dans la phase initiale, réaliser une étude des systèmes de classification d’affections / de pathologies médicales sur la base de l’étude de la littérature et des avis d’experts.


In een initiële fase gaat het om een studie van de classificatiesystemen van medische aandoeningen / ziektebeelden op basis van literatuurstudie en expertadvies.

Dans la phase initiale, il est question de réaliser une étude des systèmes de classification d’affections / de pathologies médicales sur la base de l’examen de la littérature et des avis d’experts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis van medische literatuur en expertadvies' ->

Date index: 2025-04-18
w