Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basis van klinische studies kon men vaststellen » (Néerlandais → Français) :

Op basis van klinische studies kon men vaststellen dat de reductie van de cariës gemiddeld ongeveer 40 % bedroeg.

Les études cliniques ont montré une réduction des caries de l'ordre de 40% en moyenne.


Een recente evaluatie van de behandelingen van stoornissen in de vroege relaties van zeer jonge kinderen in een Belgische verzorgingsinstelling heeft zo op basis van een door clinici opgestelde interactietabel kunnen aantonen dat men in 77% van de gevolgde gevallen een positieve evolutie op het einde van de behandeling kon vaststellen (Pirard & al., 2004).

Une récente évaluation des prises en charge des troubles de la relation précoce du tout jeune enfant au sein d’une institution belge de soins a ainsi permis de montrer, sur base d’une grille d’interactions construite par les cliniciens, une évolution positive à la fin du traitement dans 77% des cas suivis (Pirard & al., 2004).


Aangezien er in het proces voor het vaststellen van de post-marketing bijwerkingen geen onderscheid gemaakt werd tussen chronische en acute indicaties of tussen volwassenen en kinderen, werd de frequentiecategorie geschat op basis van alle klinische studies met loperamide HCl, inclusief studies bij kinderen van 12 jaar of jonger (N=3683).

Vu que le processus de détermination des effets indésirables signalés pendant l’expérience acquise après la commercialisation n’a révélé aucune différence entre les indications chroniques et aiguës ou entre les adultes et les enfants, la fréquence est estimée à partir de tous les essais cliniques combinés avec du chlorhydrate de lopéramide, y compris des essais menés chez des enfants ≤ 12 ans (N=3683).


De invloed van de TVZ op andere pathologieën (ontstekingen, kankers) werd eveneens op basis van experimentele studies (op celculturen of op dieren) vermeld, maar werd door klinische studies bij de mens minder duidelijk aangetoond.

L’influence des AGT sur d’autres pathologies (inflammations, cancers) a également été évoquée sur la base d’études expérimentales (sur cultures cellulaires ou sur des animaux) mais est moins clairement établie par des études cliniques chez l’homme.


De invloed van TVZ op andere ziekten (ontstekingsaandoeningen, kankers, obesitas, leversteatose, enz) werd eveneens op basis van experimentele studies op celculturen of op dieren vermeld, maar werd door klinische studies bij de mens minder duidelijk aangetoond (EP, 2008 ; EFSA, 2010.

L’influence des AGT sur d’autres maladies (pathologies inflammatoires, cancers, obésité, stéatose hépatique, etc) a également été évoquée sur la base d’études expérimentales sur cultures cellulaires ou sur des animaux, mais est moins clairement établie par des études cliniques chez l’homme (EP, 2008 ; EFSA, 2010).


Niet-klinische gegevens tonen geen bijzondere risico’s voor de mens op basis van conventionele studies in verband met de toxiciteit bij enkelvoudige dosering, de toxiciteit bij herhaalde dosering, het carcinogeen vermogen, of de reproductieve toxiciteit.

Les données non cliniques issues des études conventionnelles de pharmacologie de sécurité, toxicologie en administration répétée, cancérogénèse, et des fonctions de reproduction, n’ont pas révélé de risque particulier pour l’homme.


Naast de anticoagulerende effecten van enoxaparine, tonen de niet-klinische gegevens geen bijzondere risico’s voor de mens op basis van de conventionele studies in verband met farmacologische veiligheid, toxiciteit na toediening van herhaalde dosissen, genotoxiciteit en reproductieve toxiciteit.

En plus des effets anticoagulants de l’énoxaparine, les données non cliniques issues des études conventionnelles de pharmacologie de sécurité, toxicologie en administration répétée, génotoxicité, et des fonctions de reproduction, n’ont pas révélé de risque particulier pour l’homme.


Niet-klinische gegevens lieten zien dat het belangrijkste risico voor de mens, op basis van studies naar veiligheidsfarmacologie, toxiciteit bij herhaalde dosering, genotoxiciteit, of reproductietoxiciteit, bestaat uit nefrotoxiciteit en ototoxiciteit.

Les données non cliniques issues des études de pharmacologie de sécurité, toxicologie en administration répétée, génotoxicité ou des fonctions de reproduction, ont révélé que les principaux risques pour l’homme sont une toxicité rénale et une ototoxicité.


Niet-klinische gegevens lieten zien dat het belangrijkste risico voor de mens, op basis van studies naar veiligheidsfarmacologie, toxiciteit bij herhaalde dosering, genotoxiciteit, of reproductietoxiciteit, bestaat uit nefrotoxiciteit en ototoxiciteit.

Les données non cliniques issues des études de pharmacologie de sécurité, toxicologie en administration répétée, génotoxicité ou des fonctions de reproduction, ont révélé que les principaux risques pour l’homme sont une toxicité rénale et une ototoxicité.


De hoogste dosis in deze studie bedroeg 4,5 g/kg/dag (voor de mens is de vergelijkbare dosis het dubbele van de maximale klinische studiedosis van 13 g/dag, op basis van een vergelijking van relatieve lichaamsoppervlakte).

La dose la plus élevée utilisée dans cette étude était de 4,5 g/kg/jour (dose équivalente chez l’homme à 2 fois la dose maximale de 13 g/jour utilisée dans les essais cliniques, selon une comparaison des surfaces corporelles relatives).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis van klinische studies kon men vaststellen' ->

Date index: 2021-01-01
w