Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basis van klinische ervaring blijkt » (Néerlandais → Français) :

Op basis van klinische ervaring blijkt dat de orale toediening van opioïden effectief en eenvoudig is.

Sur base de l’expérience clinique, l’administration orale des opioïdes est à la fois simple et efficace.


Uit de algemene klinische ervaring blijkt, dat het risico van zelfmoord kan toenemen tijdens het vroege stadium van herstel.

L’expérience clinique générale montre que le risque suicidaire peut augmenter au cours des premiers stades du rétablissement.


epilepsie en organisch hersensyndroom: Hoewel uit klinische ervaring blijkt dat epileptische aanvallen, net als bij andere antidepressiva, zelden voorkomen tijdens mirtazapine gebruik, dient men waakzaam te zijn bij initieel gebruik van mirtazapine bij patiënten met een voorgeschiedenis van epileptische aanvallen.

une épilepsie ou un syndrome cérébral organique : bien que l’expérience clinique montre que les crises épileptiques sont rares au cours d’un traitement par la mirtazapine, Mirtazapine Apotex doit être, comme les autres antidépresseurs, introduit avec prudence chez les patients présentant des antécédents de convulsions.


Uit algemene klinische ervaring blijkt dat het risico op suïcide in de vroege stadia van het herstel kan toenemen.

L’expérience clinique générale indique que le risque de suicide peut s’accroître au cours des stades précoces de la guérison.


- epilepsie en organisch hersensyndroom: Hoewel uit klinische ervaring blijkt dat epileptische aanvallen, net als bij andere antidepressiva, zelden voorkomen tijdens behandeling met mirtazapine, dient men waakzaam te zijn bij initieel gebruik van mirtazapine bij patiënten met een voorgeschiedenis van epileptische aanvallen.

- épilepsie et syndrome cérébral organique: comme c’est le cas avec d’autres antidépresseurs, même si l’expérience clinique indique que les crises d’épilepsie sont rares pendant le traitement par mirtazapine, introduire avec prudence mirtazapine chez les patients ayant des antécédents de crises épileptiques.


Gebruik bij ouderen Hoewel uit de farmacokinetische gegevens en de klinische ervaring blijkt dat aanpassing van de dagelijkse dosering niet noodzakelijk is, is extra aandacht in het begin van de behandeling bij ouderen gewenst.

Utilisation chez les personnes âgées Bien que les données pharmacocinétiques et les expériences cliniques révèlent qu'aucune adaptation de la posologie quotidienne ne soit nécessaire, chez les personnes âgées une attention particulière est souhaitable au début du traitement.


Uit de algemene klinische ervaring blijkt, dat risico van zelfmoord kan toenemen tijdens het vroege stadium van herstel.

Il ressort de l'expérience clinique générale que le risque de suicide peut augmenter au stade précoce du rétablissement.


- epilepsie en organisch hersensyndroom: Hoewel uit klinische ervaring blijkt dat epileptische aanvallen, net als bij andere antidepressiva, zelden voorkomen tijdens de behandeling met mirtazapine, dient men waakzaam te zijn bij initieel gebruik van Mirtazapine EG Instant bij patiënten met een voorgeschiedenis van epileptische aanvallen.

épileptiques sont rares au cours d’un traitement par mirtazapine, Mirtazapine EG Instant doit être, comme les autres antidépresseurs, introduit avec prudence chez les patients présentant des antécédents de convulsions.


Op punten waar de guidelines van elkaar verschilden, hebben de experten een consensusbeslissing genomen op basis van hun klinische ervaring.

En cas de divergences entre les directives, les experts qui ont supervisé le présent travail ont pris des décisions consensuelles, à partir de leur expérience clinique.


Ervaring met klinische studies is aanzienlijk en dergelijke studies zijn uitvoerig beschreven en gereglementeerd op basis van Good Clinical Practice (GCP) Richtlijnen; er bestaat tot nog toe geen GCPequivalente reglementering omtrent niet-interventioneel onderzoek; de Europese Directive omtrent klinisch onderzoek (2001/20/EG) heeft wel aanleiding gegeven tot de Belgische Wet (7 mei 2004) inzake experimenten op de menselijke persoon; deze wet in het bijzonder legt het juridisch onderscheid vast ...[+++]

L'expérience avec les études cliniques est considérable et de telles études sont amplement décrites et réglementées sur base des recommandations de bonnes pratiques cliniques (GCP ou Good Clinical Practice) ; il n'existe jusqu'à présent pas de réglementation GCP équivalente relative à l'étude non-interventionnelle ; la directive européenne relative à la recherche clinique (2001/20/CE) a bien donné lieu à la loi belge (7 mai 2004) relative aux expérimentations sur la personne humaine ; cette loi fixe juridiquement la distinction ent ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis van klinische ervaring blijkt' ->

Date index: 2021-04-19
w