Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "basis van informatie uit opeenvolgende " (Nederlands → Frans) :

Op basis van informatie uit opeenvolgende klinische studies wordt het gebruik van Rapamune, mycofenolaatmofetil en corticosteroïden in combinatie met inductie van IL-2-receptorantilichaam (IL2R Ab) niet aanbevolen bij de novo niertransplantaties (zie rubriek 5.1).

Les données des études cliniques ont montré que l’utilisation de Rapamune, du mycophénolate mofétil et des corticostéroïdes, en association avec une induction par un anticorps du récepteur de l’IL-2 (IL2R Ab) n’est pas recommandée, dans le cadre de la greffe rénale de novo (voir rubrique 5.1).


- De gegevens van de deel I zijn reeds gedeeltelijk ingevuld op basis van informatie uit de Sanitel-databank.

- Les cases de la section I ont été partiellement remplies sur base des données de Sanitel.


Registratie op basis van een lijst met keuzeopties (zie pagina 1 van het standaardverwijsformulier) van het type gezin waarin de patiënt woont (oorspronkelijk gezin, één-ouder gezin, etc.) (een optie ‘onduidelijk of niet ingevuld in het standaardverwijsformulier’ werd voorzien in de registratiedatabase) Registratie, op basis van de informatie uit (pagina 1 van) het standaardverwijsformulier, van de types van gezins- of huisgenoten ...[+++]

Enregistrement sur la base d’une liste d’options (cf. page 1 du formulaire de renvoi standard) du type de famille au sein de laquelle vit le patient (famille d’origine, famille monoparentale, etc.) (une option ‘imprécis ou pas complété dans le formulaire de renvoi standardisé” a été prévue dans la base de données d’enregistrement) Enregistrement sur la base des informations (de la page 1) du formulaire de renvoi standard, des types ...[+++]


Registratie op basis van een lijst met keuzeopties (zie pagina 1 van het standaardverwijsformulier) van het type gezin waarin de patiënt woont (oorspronkelijk gezin, één-ouder gezin, etc.) (een optie ‘onduidelijk of niet ingevuld in het standaardverwijsformulier’ werd voorzien in de registratiedatabase) Registratie, op basis van de informatie uit (pagina 1 van) het standaardverwijsformulier, van de types van gezins- of huisgenoten ...[+++]

Enregistrement sur la base d’une liste d’options (cf. page 1 du formulaire de renvoi standard) du type de famille au sein de laquelle vit le patient (famille d’origine, famille monoparentale, etc.) (une option ‘imprécis ou pas complété dans le formulaire de renvoi standardisé” a été prévue dans la base de données d’enregistrement) Enregistrement sur la base des informations (de la page 1) du formulaire de renvoi standard, des types ...[+++]


* omdat op basis van de informatie uit dierproeven, het risico op beschadiging van het kraakbeen van de groeiplaat in het groeiende lichaam niet helemaal uitgesloten kan worden.

*étant donné que les études réalisées chez l’animal ont révélé que le risque d’atteinte du cartilage articulaire chez les organismes en croissance ne peut être totalement exclu.


In het volgende hoofdstuk, dat betrekking heeft op de bespreking van de resultaten van de statistische analyses van de geregistreerde gegevens, worden bepaalde vaststellingen op basis van de registratiegegevens soms gekoppeld aan informatie uit de inventaris.

Le chapitre suivant, qui porte sur l’examen des résultats des analyses statistiques des données enregistrées, associe parfois certains résultats sur la base des données d’enregistrement à des informations tirées de l’inventaire.


In het volgende hoofdstuk, dat betrekking heeft op de bespreking van de resultaten van de statistische analyses van de geregistreerde gegevens, worden bepaalde vaststellingen op basis van de registratiegegevens soms gekoppeld aan informatie uit de inventaris.

Le chapitre suivant, qui porte sur l’examen des résultats des analyses statistiques des données enregistrées, associe parfois certains résultats sur la base des données d’enregistrement à des informations tirées de l’inventaire.


Een derde deel weidt uit over de verschillen in uitgaven in terugbetaalde farmaceutische specialiteiten afgeleverd in openbare officina’s uit de databank “Farmanet” van het RIZIV. Deze gegevensbron maakt een voorstelling mogelijk op basis van het afgeleverde soort geneesmiddelen (ATC-code: Anatomical-Therapeutic-Chemical), informatie die niet beschikbaar is in de “documenten N”.

Une troisième partie présente les variations des dépenses en spécialités pharmaceutiques remboursées délivrées en officine publique à partir de la base de données « Pharmanet » de l’INAMI. Cette source de données permet une présentation sur base du type de médicaments délivré (classification ATC : Anatomique-thérapeutique-chimique), information qui n’est pas disponible dans les « documents N ».


Deze vorming bestaat uit een herhaling van een aantal basisprincipes, informatie over bacteriën en andere ziekteverwekkers, hygiëne, anatomie en histologie van de huid, inleiding in de scheikunde van kleurstoffen en anorganische verbindingen op basis van mineralen, kleurmeting, mogelijke reacties, beroepsethiek, enz.

Cette formation consiste en une révision d’un certain nombre de principes de base, des informations concernant les bactéries et autres agents pathogènes, l’hygiène, l’anatomie et l’histologie de la peau, une introduction à la chimie des colorants et composés inorganiques à base de minéraux, mesure de la couleur, réactions possibles, éthique professionnelle, etc.


De HGR werd er op zijn beurt mee belast om op basis van de informatie en gegevens in dit document aanbevelingen voor het RIZIV en de terzake bevoegde federale overheidsinstanties uit te werken. Het dient opgemerkt te worden dat er door de voorzitter van de ad-hoc werkgroep 8338 “CVS-SFC” een werkgroep samengesteld werd met experten in de betreffende materie, zoals gebruikelijk in de HGR-CSS procedures.

A l’initiative du président du groupe de travail 8338 « CVS-SFC », un groupe de travail a été constitué, réunissant des experts dans cette matière, selon les procédures usuelles du CSS-HGR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis van informatie uit opeenvolgende' ->

Date index: 2021-03-29
w