Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast dieet op basis van tolerantie
Basis cranii
Basis van long
Gewicht toegenomen
Mislukking om gewicht te verliezen
Monitoring van gewicht

Traduction de «basis van gewicht of » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.




lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht

dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)


matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht

dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)




onopzettelijke blootstelling aan herbicide op basis van fenoxyzuur

exposition accidentelle à un herbicide dérivé du phénoxyacide




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De patiënten werden gerandomiseerd naar een groep die Rebetol (800-1.200 mg/dag op basis van gewicht) plus peginterferon-alfa-2b (100 of 150 µg/kg/week op basis van gewicht) kreeg of een groep die Rebetol (800-1.200 mg/dag op basis van gewicht) plus interferon-alfa-2b (3 MIE TIW) kreeg.

Les patients étaient randomisés pour recevoir soit du Rebetol (800-1 200 mg/jour, adapté en fonction du poids) en association avec peginterféron alfa-2b (100 ou 150 µg/semaine, adapté en fonction du poids) soit du Rebetol (800-1 200 mg/jour, adapté en fonction du poids) en association avec interféron alfa-2b (3 MUI trois fois par semaine).


De patiënten werden gerandomiseerd aan een groep die PegIntron (100 of 150 µg/kg/week op basis van gewicht) plus ribavirine (800-1.200 mg/dag op basis van gewicht) kreeg of een groep die interferon-alfa-2b (3 MIE TIW) plus ribavirine (800-1.200 mg/dag op basis van gewicht) kreeg.

Les patients étaient randomisés pour recevoir soit PegIntron (100 ou 150 µg/semaine, adapté en fonction du poids) en association avec de la ribavirine (800-1 200 mg/jour, adaptée en fonction du poids) soit de l’interféron alfa-2b (3 MUI trois fois par semaine) en association avec de la ribavirine (800-1 200 mg/jour, adaptée en fonction du poids).


De patiënten werden gerandomiseerd naar een groep die gepegyleerd interferon-alfa-2b (100 of 150 µg/week op basis van gewicht) plus ribavirine (800-1.200 mg/dag op basis van gewicht) kreeg of een groep die IntronA (3 MIE TIW) plus ribavirine (800-1.200 mg/dag op basis van gewicht) kreeg.

Les patients étaient randomisés pour recevoir soit l’interféron alfa- 2b pégylé (100 ou 150 µg/semaine, adapté en fonction du poids) en association avec de la ribavirine (800-1 200 mg/jour, adaptée en fonction du poids) soit IntronA (3 MUI trois fois par semaine) en association avec de la ribavirine (800-1 200 mg/jour, adaptée en fonction du poids).


Gewicht, conditie: Farmacokinetische populatieanalyses van demografische gegevens geven aan dat de startdosis niet hoeft te worden aangepast op basis van gewicht of conditie volgens de Eastern Cooperative Oncology Group (ECOG).

Poids, indice de performance: Les analyses pharmacocinétiques de population de données démographiques indiquent qu’aucun ajustement de la dose initiale n’est nécessaire en fonction du poids, ou de l’indice de performance Eastern Cooperative Oncology Group (ECOG).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dosering op basis van gewicht resulteert in hogere totale dagdoses dan dosering op basis van BSA (Zie rubriek 4.4 en 5.1)

Les calculs basés sur le poids donnent des doses quotidiennes totales plus élevées comparé à un calcul basé sur la SC (voir sections 4.4.et 5.1).


Dosering volgens lichaamsgewicht: Dosering op basis van gewicht leidt tot hogere totale dagelijkse doses in vergelijking tot dosering op basis van BSA (rubrieken 4.4. en 5.1).

Posologie sur base du poids corporel : Le calcul sur base du poids fournit des valeurs de doses quotidiennes totales plus élevées qu’avec le calcul sur base de la SC (voir rubriques 4.4 et 5.1).


Dosering op basis van gewicht leidt tot hogere totale dagelijkse doses in vergelijking tot dosering op basis van BSA (rubrieken 4.4.).

Le calcul sur base du poids fournit des valeurs de doses quotidiennes totales plus élevées qu’avec le calcul sur base de la SC (voir rubrique 4.4).


Het begin-BMI wordt berekend op basis van het begin-gewicht van de patiënt, dit is het gewicht bij eerste registratie.

Le BMI de début est calculé sur base du poids de début du patient, c’est-à-dire son poids au premier enregistrement.


In verdere registraties zal het huidig BMI berekend worden op basis van het huidig gewicht van de patiënt.

Lors des enregistrements suivants, le BMI actuel sera calculé sur base du poids actuel du patient.


a) Hoogvolume airsampling geniet de voorkeur (WIP 2005, Schuermans, 2008; CDC-HICPAC, 2003) b) Hoogvolume airsamplers met een capaciteit van 1m 3 en een debiet van 100 l per minuut en een impactsnelheid op de agar < 20m/sec. c) Toestel te onderhouden, te ontsmetten en te kalibreren (CTIN, 2002; HIS, 2001) d) Toestel wordt gekozen op basis van handelbaarheid (grootte en gewicht) (CTN, 2002; HIS, 2001) e) Bemonstering moet mogelijk zijn in afwezigheid van personeel met afstandbediening van het toestel (CTN, 2002; HIS, 2001).

a) Il est préférable de réaliser un prélèvement d’un grand volume d’air (Schuermans, 2008; CDC- HICPAC, 2003). b) Les appareils de prélèvement ont une capacité d’1 m 3 et un débit de 100 L par minute et une vitesse d’impact sur l’agar < 20m/sec. c) L’appareil doit être entretenu, désinfecté et calibré (CTIN, 2002; HIS, 2001). d) Le choix de l’appareil est fait en fonction de sa maniabilité (taille et poids) (CTN, 2002; HIS, 2001). e) En l’absence de personnel, l’échantillonnage doit pouvoir être réalisé grâce à une commande à distance (CTN, 2002; HIS, 2001).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis van gewicht of' ->

Date index: 2022-01-04
w