Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie voor ciprofloxacine
Product dat ciprofloxacine bevat
Product dat ciprofloxacine en dexamethason bevat
Product dat ciprofloxacine en hydrocortison bevat
Product dat ciprofloxacine in oculaire vorm bevat
Product dat ciprofloxacine in orale vorm bevat
Product dat ciprofloxacine in otische vorm bevat
Product dat ciprofloxacine in parenterale vorm bevat
Product dat enkel ciprofloxacine en dexamethason bevat
Product dat enkel ciprofloxacine in orale vorm bevat

Traduction de «basis van ciprofloxacine » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


product dat ciprofloxacine in oculaire vorm bevat

produit contenant de la ciprofloxacine sous forme oculaire


product dat ciprofloxacine in parenterale vorm bevat

produit contenant de la ciprofloxacine sous forme parentérale


product dat enkel ciprofloxacine in orale vorm bevat

produit contenant seulement de la ciprofloxacine sous forme orale


product dat ciprofloxacine en hydrocortison bevat

produit contenant de la ciprofloxacine et de l'hydrocortisone


product dat ciprofloxacine in otische vorm bevat

produit contenant de la ciprofloxacine sous forme otique




product dat ciprofloxacine in orale vorm bevat

produit contenant de la ciprofloxacine sous forme orale


product dat ciprofloxacine en dexamethason bevat

produit contenant de la ciprofloxacine et de la dexaméthasone


product dat enkel ciprofloxacine en dexamethason bevat

produit contenant seulement de la ciprofloxacine et de la dexaméthasone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[N.v.d.r.: voor geen van bovenvermelde antibiotica wordt ' reizigersdiarree' expliciet als indicatie in de Belgische bijsluiter vermeld; enkele specialiteiten op basis van ciprofloxacine en ofloxacine hebben wel bacteriële gastro-enteritis als indicatie.]

[N.d.l.r.: pour aucun des antibiotiques mentionnés ci-dessus, la ' diarrhée du voyageur ' n’est mentionnée explicitement comme indication dans la notice belge; certaines spécialités à base de ciprofloxacine et d’ofloxacine ont toutefois l’indication ' gastro-entérite bactérienne '.]


De dosering wordt bepaald op basis van de indicatie, de ernst en de plaats van de infectie, de gevoeligheid voor ciprofloxacine van het/de causatieve organisme(n) ), de nierfunctie van de patiënt en, bij kinderen en adolescenten, het lichaamsgewicht van de patiënt. De behandelingsduur hangt af van de ernst van de ziekte evenals van het klinische en bacteriologische verloop. Bij de behandeling van infecties veroorzaakt door bepaalde bacteriën (bijvoorbeeld Pseudomonas aeruginosa, Acinetobacter of Staphylococci) kunnen hogere doses cipr ...[+++]

Le traitement des infections dues à certains germes (par ex. Pseudomonas aeruginosa, Acinetobacter ou staphylocoques) peut nécessiter des doses plus élevées de ciprofloxacine, ainsi que l’administration concomitante d’autres agents antibactériens appropriés.


In het geval van gecompliceerde diverticulitis of bij persisterende klachten beveelt de NHG-Standaard aan om door te verwijzen. Op basis van consensus wordt in België gekozen voor ciprofloxacine + metronidazol (ciprofloxacine 2 x 500 mg per dag, metronidazol 3 x 500 mg per dag; gedurende 7 tot 10 dagen) of amoxicilline-clavulaanzuur (3 x 500/125 mg per dag, gedurende 14 dagen).

Le choix d’un traitement antibiotique proposé en Belgique, par consensus, se porte sur l’association ciprofloxacine + métronidazole (ciprofloxacine 2 x 500 mg par jour, métronidazole 3 x 500 mg par jour; pendant 7 à 10 jours) ou amoxicilline-clavulanate (3 x 500/125 mg par jour pendant 7 à 14 jours).


Daarom wordt geen interactie verwacht op basis van veranderingen in het maagzuur als Videx maagsapresistente capsules gelijktijdig worden toegediend met medicijnen waarvan de absorptie beïnvloed wordt door maagzuur. Specifieke interactiestudies met ciprofloxacine, indinavir, ketoconazol, intraconazol en fluconazol vertoonden geen bewijs voor klinisch significante interactie.

Des études d’interactions spécifiques menées avec la ciprofloxacine, l’indinavir, le kétoconazole, l’itraconazole et le fluconazole n’ont pas mis en évidence d’interaction cliniquement significative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De dosering wordt bepaald op basis van de indicatie, de ernst en de plaats van de infectie, de gevoeligheid voor ciprofloxacine van het/de causatieve organisme(n), de nierfunctie van de patiënt en, bij kinderen en adolescenten, het lichaamsgewicht van de patiënt.

La posologie dépend de l’indication, de la gravité et du siège de l’infection, de la sensibilité du/des germes en cause à la ciprofloxacine, de la fonction rénale du patient et, du poids de l’enfant et de l’adolescent.


aan Neisseria gonorrhoeae Bij de hoger vermelde genitale infecties, als vermoed wordt of bekend is dat ze te wijten zijn aan Neisseria gonorrhoeae, is het bijzonder belangrijk om lokale informatie in te winnen over de prevalentie van resistentie tegen ciprofloxacine en de gevoeligheid te bevestigen op basis van laboratoriumtesten.

Lorsqu’on suspecte ou confirme que les infections des voies génitales mentionnées ci-dessus sont causées par Neisseria gonorrhoeae, il est particulièrement important d’obtenir des informations locales concernant la prévalence de résistance à la ciprofloxacine et de confirmer la sensibilité au moyen de tests biologiques.


De dosering wordt bepaald op basis van de indicatie, de ernst en de plaats van de infectie, de gevoeligheid voor ciprofloxacine van het/de causatieve organisme(n) ), de nierfunctie van de patiënt en, bij kinderen en adolescenten, het lichaamsgewicht van de patiënt.

La posologie dépend de l’indication, de la gravité et du siège de l’infection, de la sensibilité du/des germes en cause à la ciprofloxacine, de la fonction rénale du patient et, du poids de l’enfant et de l’adolescent.


De dosering wordt bepaald op basis van de indicatie, de ernst en de plaats van de infectie, de gevoeligheid voor ciprofloxacine van het/de causatieve organisme (n), de nierfunctie van de patiënt en bij kinderen en adolescenten, het lichaamsgewicht van de patiënt.

La posologie dépend de l’indication, de la gravité et du siège de l’infection, de la sensibilité du/des germes en cause à la ciprofloxacine, de la fonction rénale du patient et, du poids de l’enfant et de l’adolescent.


Pelvic inflammatory disease (PID: ontsteking in het kleine bekken) waaronder gevallen te wijten aan Neisseria gonorrhoeae Bij de hoger vermelde genitale infecties, als vermoed wordt of bekend is dat ze te wijten zijn aan Neisseria gonorrhoeae, is het bijzonder belangrijk om lokale informatie in te winnen over de prevalentie van resistentie tegen ciprofloxacine en de gevoeligheid te bevestigen op basis van laboratoriumtesten.

Lorsque Neisseria gonorrhoeae est suspecté ou confirmé être l’agent causal des infections de l’appareil génital citées ci-dessus, il est particulièrement important de disposer d’informations sur la prévalence de la résistance locale de cette bactérie à la ciprofloxacine et de confirmer sa sensibilité à l’antibiotique par des tests microbiologiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basis van ciprofloxacine' ->

Date index: 2024-05-25
w