Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «baseline tot eindpunt » (Néerlandais → Français) :

In deze beide studies waren de gemiddelde absolute veranderingen in CDRS-R van baseline tot eindpunt 20 voor fluoxetine versus 11 voor placebo, p=0,002 en 22 voor fluoxetine versus 15 voor placebo, p< 0,001.

Dans ces deux études, la variation moyenne des scores CDRS-R au cours de l’essai a été de 20 pour la fluoxétine versus 11 pour le placebo, p=0,002 et 22 pour la fluoxétine versus 15 pour le placebo, p< 0,001.


Het gemiddelde aantal symptomatische “opflakker” dagen (gedefinieerd als een dag waarop de in het dagboek van de patiënt gerapporteerde gemiddelde symptomenscore hoger was dan 3) gedurende de 21 dagen durende voorbehandelings baseline-periode en de eindpuntperiode van de behandeling, in Deel A, nam af van 8,6 op baseline-niveau tot 0,1 bij het eindpunt voor de groep op rilonacept, in vergelijking met een verandering van 6,2 tot 5,0 voor de placebogroep (p< 0,0001 vs. placebo).

Pendant la phase A, durant la période initiale de prétraitement de 21 jours et celle sous traitement prise en compte pour le critère de jugement, la moyenne du nombre de jours de " poussée” symptomatique (défini comme un jour au cours duquel le score moyen des symptômes rapporté sur l'agenda du patient était supérieur à 3) est passée de 8,6 lors de l’évaluation initiale à 0,1 en fin d’évaluation pour le groupe rilonacept, en comparaison d’une variation de 6,2 à 5 pour le groupe placebo (p < 0,0001 par rapport au placebo).


PI-RAM’s 4/10 7/60 4/42 10/28 Aantal personen met virologisch falen en gepaarde baseline/endpoint fenotypes, die bij eindpunt verlies van gevoeligheid voor proteaseremmers vertoonden t.o.v. baseline, n/N PI

Mutations primaires 0/10 1/60 0/42 6/28 (majeures) aux IP Mutations de résistance 4/10 7/60 4/42 10/28 aux IP Nombre de sujets en échec virologique, avec des données phénotypiques à l’inclusion et au moment de l’échec, montrant une perte de sensibilité aux IP comparativement à l’inclusion, n/N IP


Het intergroep verschil bedroeg bijgevolg 0,34 [0,03-0,65] per maand, en ongeveer 4 ml/min/jaar; 23,1 % van de patiënten in de ramipril groep behaalden het gecombineerd secundair eindpunt van verdubbeling van de baseline serumcreatinineconcentratie en/of terminaal nierlijden (ESRD: end-stage renal disease) (behoefte aan dialyse of niertransplantatie) vs.

La différence intergroupe était donc de 0,34 [0,03-0,65] par mois, et autour de 4 ml/min/an; 23,1 % des patients du groupe ramipril ont atteint le critère secondaire combiné d’un doublement de la créatininémie de base et/ou de néphropathie terminale (NT) (nécessité d’une dialyse ou d’une transplantation rénale) vs.


Er werd geen significant verschil gezien tussen esomeprazol en placebo in het primaire eindpunt, verandering ten opzichte van baseline in het optreden van het aantal GORD symptomen.

Il n’y avait pas de différence significative entre l’ésoméprazole et le placebo pour le critère d’évaluation principal, changement au niveau du nombre d’apparitions de symptômes de RGO par rapport au niveau de base.


Het primaire eindpunt voor werkzaamheid was de verandering van de 6-minuten loopafstand (6MLA) in week 12 ten opzichte van baseline.

Le critère de jugement principal d’efficacité était l’évolution, entre l’état initial à l’inclusion et la 12 ème semaine, de la distance de marche parcourue en 6 minutes.


Het primaire eindpunt was de placebogecorrigeerde procentuele verandering in piek-VO 2 vanaf baseline tot week 16 bepaald door CPX-testen in de gecombineerde dosisgroepen (tabel 2).

Le critère principal de jugement était le pourcentage de variation de la VO 2 max entre la valeur initiale et la valeur mesurée à la 16 ème semaine, par rapport au placebo toutes doses confondues (Tableau 2).


Verandering t.o.v. baseline in dal-FEV 1 , laatst gemeten waarde als eindpunt (Last Observation Carried Forward, LOCF) Behandelverschil P-waarde (95% BI) 193 ml p< 0,001 (108, 277) 210 ml p< 0,001 (127, 294) 36 ml p=0,405 (-48, 120)

Variation par rapport à l’inclusion du VEMS résiduel (après prise du traitement) Dernière observation rapportée (LOCF) Différence entre les traitements Valeur du p (IC 95%) 193ml p< 0,001 (108; 277) 210ml p< 0,001 (127; 294) 36ml p=0,405 (-48; 120)


Verandering t.o.v. baseline in het percentage perioden van 24 uur waarin geen noodmedicatie nodig was tijdens de behandeling, was een secundair eindpunt met onderscheidend vermogen.

La variation par rapport à l’inclusion du pourcentage de jours sans recours à un traitement de secours dans les 24 heures était également un critère d’évaluation secondaire.


Rebounders 39 (11,4%) 11 (3,7%) 11 (3,7%) 16 (5,4%) Personen zonder 16 (4,7%) 54 (18,4%) 43 (14,5%) 15 (5,0%) suppressie ooit Aantal personen met virologisch falen en gepaarde baseline/endpoint genotypes, die bij eindpunt mutaties b ontwikkelden, n/N Primaire (belangrijke) PImutaties 0/10 1/60 0/42 6/28

Rebonds 39 (11,4%) 11 (3,7%) 11 (3,7%) 16 (5,4%) Absence de réponse 16 (4,7%) 54 (18,4%) 43 (14,5%) 15 (5,0%) Nombre de sujets en échec virologique, avec des données génotypiques à l’inclusion et au moment de l’échec, ayant développé des mutations b , n/N




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'baseline tot eindpunt' ->

Date index: 2025-05-24
w