Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «barcelona van maart » (Néerlandais → Français) :

De Europese Raad van Barcelona van maart 2002 heeft in dit verband beslist om een sterk signaal uit te zenden ten voordele van het Europese burgerschap door de invoering van een EZVK te aanvaarden.

Dans ce cadre, le Conseil européen de Barcelone de mars 2002 a donc décidé de donner un signe fort en faveur de la citoyenneté européenne en acceptant le principe de l’introduction d’une carte européenne d’assurance maladie.


De Europese Raad van Barcelona, van 15 en 16 maart 2002, heeft onder de titel " Bevordering van de vaardigheden en de mobiliteit in de Europese Unie" besloten dat " een Europees ziekteverzekeringsbewijs de formulieren die momenteel nodig zijn voor medische behandeling in een andere lidstaat zal vervangen" .

Le Conseil européen de Barcelone, tenu les 15 et 16 mars 2002, a décidé, sous le titre " Promouvoir les qualifications et la mobilité dans l'Union européenne" , " qu'une carte européenne d'assurance maladie remplacera les formulaires actuellement nécessaires pour bénéficier de soins dans un autre Etat membre" .


De Europese Raad van Barcelona, van 15 en 16 maart 2002, heeft besloten dat vanaf 1 juni 2004 een Europees ziekteverzekeringsbewijs geleidelijk de formulieren die momenteel nodig zijn voor medische behandeling in een andere lidstaat zal vervangen.

Le Conseil Européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002 a décidé qu'à partir du 1er juin 2004, une carte européenne d'assurance maladie remplacera progressivement les formulaires actuellement nécessaires pour bénéficier de soins de santé dans un autre Etat membre.


In maart 2002 heeft de Europese raad in Barcelona beslist om de Europese ziekteverzekeringskaart (EZVK) in te voeren.

Le Conseil européen de Barcelone de mars 2002 a décidé d’introduire la Carte européenne d’assurance maladie (CEAM).


De Europese Raad van Barcelona, van 15 en 16 maart 2002, heeft onder de titel “Bevordering van de vaardigheden en de mobiliteit in de Europese Unie” besloten dat “een Europees ziekteverzekeringsbewijs de formulieren die momenteel nodig zijn voor medische behandeling in een andere Lidstaat zal vervangen”.

Le Conseil européen de Barcelone, tenu les 15 et 16 mars 2002, a décidé, sous le titre “Promouvoir les qualifications et la mobilité dans l’Union Européenne”, “qu’une carte européenne d’assurance maladie remplacera les formulaires actuellement nécessaires pour bénéficier de soins dans un autre État membre”.


Met de Verklaring van Barcelona van 15 maart 2010 riepen de lidstaten en de EC op

Dans la Déclaration de Barcelone du 15 mars 2010, les Etats membres et la Commission européenne ont appelé au développement d’une politique mieux coordonnée


Met de Verklaring van Barcelona van 15 maart 2010 riepen de lidstaten en de EC op

Dans la Déclaration de Barcelone du 15 mars 2010, les Etats membres et la Commission européenne ont appelé au développement d’une politique mieux coordonnée




D'autres ont cherché : raad van barcelona van maart     raad van barcelona     maart     besloten dat vanaf     raad in barcelona     verklaring van barcelona     15 maart     barcelona van maart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'barcelona van maart' ->

Date index: 2021-10-15
w