Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie
Blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Grootst mogelijke hoeveelheid
Het grootst mogelijk
Het kleinst mogelijk
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Maximaal
Maximum
Minimaal
Minimum
Mogelijk
Mogelijke aanwezigheid gekend
Potentieel

Vertaling van "baby mogelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement










maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie


blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie

exposition à une substance potentiellement dangereuse


blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit

exposition à une entité potentiellement nocive




blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof

exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artsen moeten de beslissing nemen om Tamiflu te gebruiken bij baby’s van deze leeftijd, gebaseerd op de ernst van de ziekte veroorzaakt door het griepvirus en de gezondheidstoestand van de baby, om te verzekeren dat de baby mogelijk voordeel heeft van het geneesmiddel.

Les médecins décideront de la manière d’utiliser Tamiflu chez les nourrissons de cet âge, en fonction de la sévérité de la maladie provoquée par le virus de la grippe et de l’état de santé du nourrisson, afin de s’assurer que le nourrisson puisse obtenir un bénéfice du médicament.


Als u zwanger wordt terwijl u Lamivudine/Zidovudine Sandoz inneemt, zal uw baby mogelijk extra onderzoeken ondergaan (met inbegrip van bloedtests) om na te gaan of hij zich normaal ontwikkelt.

Si vous devenez enceinte pendant que vous prenez Lamivudine/Zidovudine Sandoz, votre bébé pourra faire l’objet d’examens supplémentaires (incluant des analyses de sang) afin de s’assurer qu’il se développe normalement.


Als je flesvoeding geeft: zorg ervoor dat de baby via de fopspeen zo weinig mogelijk lucht naar binnen hapt, probeer een antirefluxfles zodat je kleintje zo weinig mogelijk lucht oprispt, zorg ervoor dat het een goed boertje laat, verander niet van melk zonder het advies van uw pediater en volg nauwgezet de hoeveelheden poeder en water.

Si vous donnez le biberon : limitez au maximum la prise d’air via la tétine, essayez un biberon anti-reflux qui limite l’aérophagie, veillez à ce que le rot soit bien fait, ne changez pas de lait sans avis du pédiatre, et respectez scrupuleusement les quantités de poudre et d’eau.


Overloop de mogelijke problemen en probeer verschillende oplossingen: een knuffel, een dutje, je baby's troeteldier .

Faites le tour des problèmes possibles, et essayez les différentes solutions : un câlin, une sieste, son doudou.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij deze voorzorgsmaatregelen kun je je baby een zo goed mogelijk verblijf in je buik bezorgen!

Toutes ces précautions permettent de le rendre le plus accueillant possible !


Bij voldragen pasgeboren baby’s (tot de leeftijd van 28 dagen) met geelzucht (hyperbilirubinemie), een laag albuminegehalte in het bloed (hypoalbuminemie), een hoger dan normaal zuurgehalte in het bloed (acidose) of premature baby’s tot een gecorrigeerde leeftijd van 41 weken (weken zwangerschap + weken leven), omdat het gebruik van ceftriaxon, de werkzame stof van Ceftriaxone Sandoz bij die patiënten complicaties kan veroorzaken met mogelijk hersenbeschadiging.

pour les nouveau-nés nés à terme (jusqu'à l'âge de 28 jours) présentant une jaunisse (hyperbilirubinémie), de faibles taux sanguins d'albumine (hypoalbuminémie), des taux d'acide dans le sang plus élevés que la normale (acidose), ou les bébés prématurés jusqu'à un âge corrigé de 41 semaines (semaines de gestation + semaines de vie), parce que l'utilisation de ceftriaxone, la substance active de Ceftriaxone Sandoz, peut entraîner chez ces patients des complications avec lésion possible du cerveau.


Uw arts dient u alleen ACTILYSE toe als het mogelijke voordeel groter is dan de mogelijke risico’s voor uw baby.

Votre médecin ne vous donnera ACTILYSE que si les bénéfices possibles l’emportent sur les risques possibles pour votre bébé.


- Ciclesonide (het werkzaam bestanddeel van Alvesco) kan alleen tijdens de zwangerschap worden genomen als de mogelijke voordelen voor de moeder het mogelijke risico voor de zich ontwikkelende baby rechtvaardigen.

- Le ciclésonide (la substance active d'Alvesco) peut être pris pendant la grossesse uniquement lorsque les bénéfices possibles pour la mère justifient le risque éventuel pour le bébé en cours de développement.


Hoewel er tot nu toe geen aanwijzingen zijn dat Relenza schadelijk is voor ongeboren baby’s, is het mogelijk dat uw arts u de raad geeft om tijdens de zwangerschap geen Relenza te gebruiken.

Bien qu’il n’existe actuellement aucune preuve d’un effet délétère de Relenza sur le fœtus, votre médecin peut vous conseiller de ne pas utiliser Relenza au cours de la grossesse.


Zwangerschap en borstvoeding U mag losartan niet tijdens de eerste 12 weken van de zwangerschap gebruiken, en u moet losartan helemaal niet gebruiken na de dertiende week omdat gebruik tijdens de zwangerschap mogelijk schadelijk voor de baby kan zijn.

Grossesse et allaitement Vous ne devez pas prendre de losartan pendant les 12 premières semaines de la grossesse et vous ne devez absolument pas le prendre à partir de la 13 e semaine car il est possible que son utilisation pendant la grossesse soit nocive pour le bébé.


w