Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorderen van hechting ouder en kind
Ontzegging van voeding aan oudere persoon
Ouder
Ouder-kind-probleem
Oudere primigravida
Relatieprobleem met ouder
Verlaten van oudere persoon
Woont samen met ouders

Traduction de «azithromycine bij oudere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.

Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.










educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind

enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ouderen De farmacokinetiek van azithromycine bij oudere mannen was vergelijkbaar met die bij jonge volwassenen; bij oudere vrouwen trad geen significante accumulatie op, hoewel hogere piekconcentraties (toename van 30-50%) werden waargenomen.

Patients âgés Chez les hommes âgés, la pharmacocinétique de l’azithromycine était similaire à celle observée chez les adultes jeunes ; en revanche, chez les femmes âgées, aucune accumulation significative ne se produisait, alors qu’on observait des concentrations maximales plus élevées (augmentation de 30-50 %).


Ouderen De farmacokinetiek van azithromycine bij oudere mannen was gelijk aan dat van jonge volwassenen. Bij oudere vrouwen is er echter geen significante accumulatie opgetreden, ondanks het feit dat er hogere piekconcentraties (toename van 30-50%) zijn waargenomen.

Patients âgés Chez les hommes âgés, la pharmacocinétique de l’azithromycine était similaire à celle des jeunes adultes; néanmoins, chez les femmes âgées, même si l’on a observé des concentrations maximales plus élevées (augmentation de 30 à 50 %), aucune accumulation significative n’est survenue.


- Bij kinderen ouder dan 5 jaar is de kans dat het gaat om een infectie met Mycoplasma pneumoniae groter, en op basis van het klinisch en radiologisch onderzoek is een neomacrolide (b.v. azithromycine 10 mg/kg de 1 ste dag, gevolgd door 5 mg/kg gedurende 4 dagen, of clarithromycine 15 mg/kg/d. in twee giften gedurende 5 dagen) een redelijke keuze.

- Chez l’enfant de plus de 5 ans, la probabilité qu’il s’agisse d’une infection à Mycoplasma pneumoniae est plus grande, et sur base de l’examen clinique et radiologique, un néomacrolide (par ex. l’azithromycine 10 mg/kg le 1 er jour suivi de 5 mg/kg pendant 4 jours, ou la clarithromycine 15 mg/kg/j. en deux prises pendant 5 jours) est un choix raisonnable.


Omwille van de volgende situaties die een verhoogd risico op ventriculaire aritmieën (onder meer torsade de pointes) inhouden, en die kunnen leiden tot een hartstilstand, moet azithromycin met voorzichtigheid gebruikt worden bij patiënten met aanhoudende pro-aritmische aandoeningen (voornamelijk vrouwen en oudere patiënten), zoals bij patiënten:

Par conséquent, les situations suivantes étant susceptibles d’augmenter le risque d’arythmies ventriculaires (notamment de torsades de pointes) pouvant entraîner un arrêt cardiaque, l’azithromycine doit être utilisée avec prudence chez les patients présentant des troubles du rythme cardiaque (particulièrement chez les femmes et les patients âgés) tels que :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'azithromycine bij oudere' ->

Date index: 2023-09-05
w