Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIP
Aangepaste auto-aanhangwagen
Auto-immune aandoening van binnenoor
Auto-immune pancreatitis type 1
Kinderzitje voor aangepaste auto
Personenlift voor aangepaste auto
Rolstoelbevestiging voor aangepaste auto
Rolstoellift voor aangepaste auto

Traduction de «auto of bedienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


auto-ongeval NNO, niet-verkeersongeval | inzittende van auto gewond bij niet-verkeersongeval NNO

Accident de voiture SAI, en dehors de la circulation Occupant d'une automobile blessé dans un accident SAI, en dehors de la circulation


inzittende van auto gewond bij botsing met auto of (open) bestelwagen

Occupant d'une automobile blessé dans une collision avec une automobile ou une camionnette










rolstoellift voor aangepaste auto

système de levage d’un fauteuil roulant de voiture d'assistance




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom is voorzichtigheid geboden bij het rijden met een auto of bedienen van machines.

Par conséquent, la prudence est recommandée lors de la conduite d’un véhicule ou de l’utilisation de machines.


Er zijn geen onderzoeken verricht naar de effecten op het vermogen om auto te rijden of machines te bedienen.Echter, bepaalde bijwerkingen die met FOSAMAX gemeld zijn, kunnen van invloed zijn op het vermogen van een patiënt om auto te rijden of machines te bedienen.

Aucune étude concernant les effets sur l’aptitude à conduire un véhicule ou à utiliser des machines n’a été menée Cependant, certains effets indésirables rapportés avec FOSAMAX peuvent modifier l'aptitude de certaines patientes à conduire des véhicules ou à utiliser des machines.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Uw vermogen om een voertuig te besturen of machines te bedienen kan beïnvloed zijn omwille van bijwerkingen op het centraal zenuwstelsel (ongewenste effecten op de hersenen en de zenuwen) of misselijkheid en braken; maar er is geen reden waarom u geen auto mag besturen of machines bedienen tijdens de behandelingscycli met DACARBAZINE MEDAC tenzij u zich duizelig voelt of onzeker bent.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Votre aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines peut être altérée en raison d’effets indésirables au niveau du système nerveux central (effets indésirables sur le cerveau et les nerfs) ou de nausées et de vomissements : il n’existe néanmoins aucune raison que vous ne puissiez pas conduire de véhicules ou utiliser de machines entre les cures de traitement par DACARBAZINE MEDAC, sauf si vous avez des étourdissements ou que vous ne vous sentez pas sûr(e) de vous.


Aan patiënten die worden behandeld met Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz en die slaperigheid vertonen en/of last hebben van plotselinge slaapaanvallen moet worden opgedragen geen auto te rijden en geen activiteiten te verrichten waarbij een verminderde alertheid ervoor kan zorgen dat zij zelf of anderen het risico van ernstig letsel of de dood kunnen lopen (zoals bij het bedienen van machines), totdat deze terugkerende aanvallen verdwenen zijn (zie rubriek 4.4).

Les patients traités par Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz et présentant une somnolence et/ou des accès de sommeil d’apparition soudaine doivent être informés qu’ils ne doivent pas conduire des véhicules ni exercer une activité où une altération de leur vigilance pourrait les exposer ou d'autres personnes à un risque de lésion grave ou de décès (par exemple, la manœuvre de machines) jusqu'à la disparition de ces épisodes récurrents (voir - rubrique 4.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten mogen tot minstens 1 uur nadat ze Ceplene hebben gekregen geen auto besturen of een machine bedienen.

Les patients ne doivent pas conduire des véhicules, ni utiliser des machines pendant au moins 1 heure après l’administration de Ceplene.


U mag binnen 1 uur na toediening van de Ceplene-injectie geen auto besturen of een machine bedienen, omdat er lage bloeddruk kan optreden, die duizeligheid, een licht gevoel in het hoofd en wazig zien kan veroorzaken.

Ne pas conduire ou utiliser des machines pendant une heure après l’injection de Ceplene, car le médicament peut faire baisser la tension artérielle et provoquer une sensation de vertige, un étourdissement et une vision trouble.


Duizeligheid werd gerapporteerd bij mensen die Co-Losartan Sandoz innamen. Als u dat ervaart, mag u niet met de auto rijden of machines bedienen.

Des étourdissements ont été rapportés par des personnes qui prenaient Co-Losartan Sandoz; si vous en présentez, ne conduisez pas de voiture et n'utilisez pas de machines.


Als dit bij u optreedt, ga dan geen auto rijden of machines bedienen.

Si vous souffrez de ces effets, vous ne devez pas conduire ou utiliser de machines.


Er is geen onderzoek gedaan naar de effecten op het vermogen om auto te rijden en machines te bedienen.

Les effets sur l'aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines n'ont pas été étudiés.


Door de individuele verschillende reacties op het geneesmiddel, kan het vermogen om een auto te besturen of een machine te bedienen echter verminderd zijn (zie rubriek 4 van deze bijsluiter).

Néanmoins, en raison des différences individuelles concernant la réaction au médicament, l’aptitude à conduire un véhicule ou à utiliser des machines peut être altérée (voir rubrique 4 de cette notice).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auto of bedienen' ->

Date index: 2021-08-20
w