Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attesteert " (Nederlands → Frans) :

Uw arts attesteert dan het honorarium voor het GMD op een APART getuigschrift (niet dat van de raadpleging of het bezoek) en stuurt het zelf voor terugbetaling naar uw ziekenfonds.

Votre médecin notifiera alors l’honoraire du DMG sur une attestation SEPAREE de celle de la consultation ou de la visite et se chargera de la transmettre lui-même à votre mutuelle pour paiement.


Ook de controleprocedure die door de DGEC kan uitgevoerd worden werd aangepast. Elke practicus die radiografische verstrekkingen attesteert moet aan elke geneesheer-inspecteur zijn vergunningen kunnen voorleggen en aantonen dat de toestellen en lokalen de periodieke fysische controle hebben ondergaan.

Tout praticien qui atteste des prestations radiographiques, est tenu de produire, à toute demande des médecins-inspecteurs, ses autorisations et de démontrer que les appareils et les locaux ont fait l’objet de contrôle physique périodique.


Deze verstrekkingen dekken het bezoek, het toezicht en het advies verleend door een referentieverpleegkundige inzake wondzorg, op vraag van de verpleegkundige die de specifieke wondzorg attesteert.

Ces prestations couvrent la visite, la surveillance et l'avis d'une infirmière relais en matière de soins de plaie(s) à la demande du praticien de l’art infirmier qui atteste les soins de plaie(s) spécifiques.


- Derde voorwaarde: aanwezigheid van een volledig antibiogram, met afschrift bij de aanvraag gevoegd, dat de gevoeligheid van de betreffende pathogene kiem aan rifampicine en aan een ander antibioticum die met rifampicine zal geassocieerd worden attesteert (oxacilline, clindamycine, fluorochinolon, cotrimoxazol, tetracycline, glycopeptide, fusidinezuur, fosfomycine).

- Troisième condition: présence d’un antibiogramme complet, avec copie jointe à la demande, attestant bien la sensibilité, du germe pathogène concerné, à la rifampicine et à l’autre antibiotique qui sera associé à la rifampicine (oxacilline, clindamycine, fluoroquinolone, co-trimoxazole, tétracycline, glycopeptide, acide fucidique, fosfomycine).


3° De basisverstrekkingen bedoeld in rubriek I, A. van § 1, 1°, 2°, 3° en 4° mogen slechts aangerekend worden als men terzelfdertijd hetzij één of meer technische verpleegkundige verstrekkingen, bedoeld in rubriek I, B. van § 1, 1°, 2°, 3° en 4°, hetzij één of meer specifieke verpleegkundige verstrekkingen, bedoeld in rubriek III van § 1, 1°, 2° en 3° attesteert.

3° Les prestations de base visées à la rubrique I, A du § 1 er , 1°, 2°, 3° et 4° ne peuvent être portées en compte que si on atteste soit une ou plusieurs prestations techniques de soins infirmiers visées à la rubrique I, B du § 1 er , 1°, 2°, 3° et 4°, soit une ou plusieurs prestations techniques spécifiques de soins infirmiers visées à la rubrique III du § 1 er , 1°, 2° et 3°.


Dit document attesteert in zijn considerans dat de voorwaarden voor de opening van de voogdij opgesomd in artikel 5 van hoofdstuk 6, titel XII “voogdij over niet-begeleide minderjarigen” van de Programmawet van 24 december 2002, gewijzigd bij de Programmawet van 22 december 2003, zijn vervuld in hoofde van de betrokken minderjarige, die heeft verklaard te zijn geboren op die datum.

En effet ce document atteste dans son considérant, que les conditions pour l’ouverture de la tutelle énumérées à l’article 5 du chapitre 6 titre XII « tutelle des mineurs non accompagnés » de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifié par la loi-programme du 22 décembre 2003, sont réunies dans le chef du mineur concerné, ayant déclaré être né à telle date.


Dit document attesteert in zijn considerans dat de voorwaarden voor de opening van de voogdij opgesomd in artikel 5 van hoofdstuk 6 titel XII “voogdij over niet-begeleide minderjarigen” van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd bij de programmawet van 22 december 2003, zijn vervuld in hoofde van de betrokken minderjarige, die heeft verklaard te zijn geboren op die datum.

En effet, dans son considérant ce document atteste que les conditions pour l’ouverture de la tutelle énumérées à l’article 5, du chapitre 6 titre XII “tutelle des mineurs non accompagnés” de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifié par la loi-programme du 22 décembre 2003, sont réunies dans le chef du mineur concerné, ayant déclaré être né à telle date.


De grote meerderheid van de ziekenhuizen (74 ziekenhuizen op 110 die de interventie ambulant uitvoeren) attesteert nooit een anesthesie door de oogarts (lokale anesthesie) maar wel anesthesie door de anesthesist in 100% van de ambulante prestaties.

La grande majorité des hôpitaux (74 sur 110 qui réalisent l’intervention en ambulatoire) n’atteste jamais d’anesthésie par l’ophtalmologue (anesthésie locale), mais bien une anesthésie par l’anesthésiste dans 100 % des prestations ambulatoires.


De grote meerderheid van de ziekenhuizen (74 ziekenhuizen op 110 die de interventie ambulant uitvoeren) attesteert nooit een anesthesie door de oogarts (lokale anesthesie) maar wel anesthesie door de anesthesist in 100% van de ambulante prestaties.

La grande majorité des hôpitaux (74 sur 110 qui réalisent l’intervention en ambulatoire) n’atteste jamais d’anesthésie par l’ophtalmologue (anesthésie locale), mais bien une anesthésie par l’anesthésiste dans 100 % des prestations ambulatoires.


De diagnose van een myopathie geïnduceerd door medicatie dient gesteld te worden door een geneesheer-specialist die het contact en de temporele associatie met de medicatie attesteert.

Le diagnostic d'une myopathie induite par médication doit être posé par un médecin-spécialiste qui atteste le contact et l'association temporaire avec la médication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attesteert' ->

Date index: 2023-03-06
w