Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'supine hypotensive syndrome' bij zwangere
'vena cava'-syndroom bij zwangere
Hypotensiesyndroom bij zwangere
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Inklemming
Onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw
Patient momenteel zwanger
Prolaps
Relatieve infertiliteit
Retroversie
Van zwangere uterus

Traduction de «attentie van zwangere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indicatie voor zorg bij moeder wegens | inklemming | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | prolaps | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | retroversie | van zwangere uterus |

Soins maternels pour:incarcération | prolapsus | rétroversion | de l'utérus gravide


'supine hypotensive syndrome' bij zwangere | 'vena cava'-syndroom bij zwangere

Syndrome hypotensif en position couchée




onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit

Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative


onderzoek en behandeling van (vermoede) cervixinsufficiëntie bij een niet-zwangere vrouw

Recherche et soins d'une béance cervicale (soupçonnée) chez une femme non enceinte




overige afwijkingen van zwangere uterus als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour d'autres anomalies de l'utérus gravide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Waarschuwing op biocideproducten geschikt voor gebruik door het grote publiek ter attentie van zwangere vrouwen en jonge kinderen (HGR 8686)

Avertissement sur les produits biocides utilisables par le grand public à l’attention des femmes enceintes et des jeunes enfants (CSS 8686)


Geen specifieke etikettering De HGR oordeelt dat binnen het huidig reglementair kader een aanpassing van de voorwaarden voor het op de markt brengen, van de etikettering of een bijkomende etikettering ter attentie van zwangere vrouwen en/of jonge kinderen voor biociden in het algemeen of in het bijzonder niet efficient is.

Pas d’étiquetage spécifique Le CSS est d’avis que, dans le cadre réglementaire actuel, une modification des conditions de mise sur le marché, d’étiquetage ou un étiquetage additionnel à l’attention des femmes enceintes et/ou des jeunes enfants en ce qui concerne les biocides en général ou en particulier ne serait pas efficace.


6.3.2. Waarschuwing op biocideproducten geschikt voor gebruik door het grote publiek ter attentie van zwangere vrouwen en jonge kinderen (HGR 8686)

6.3.2. Avertissement sur les produits biocides utilisables par le grand public à l’attention des femmes enceintes et des jeunes enfants (CSS 8686)


De HGR oordeelt dat binnen het huidig reglementair kader een aanpassing van de voorwaarden voor het op de markt brengen, van de etikettering of een bijkomende etikettering ter attentie van zwangere vrouwen en/of jonge kinderen voor biociden in het algemeen of in het bijzonder niet gerechtvaardigd is.

Dans le cadre réglementaire actuel, le CSS est donc d’avis qu’une modification des conditions de mise sur le marché, de l’étiquetage ou un étiquetage supplémentaire à l’attention des femmes enceintes et/ou des jeunes enfants ne se justifie pas pour les biocides en général ou pour un biocide ou une classe de biocides en particulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waarschuwing op biocideproducten geschikt voor gebruik door het grote publiek ter attentie van zwangere vrouwen en jonge kinderen

Avertissement sur les produits biocides utilisables par le grand public à l’attention des femmes enceintes et des jeunes enfants


De HGR beveelt geen specifieke etikettering ter attentie van zwangere vrouwen en jonge kinderen aan, omdat (1) er al een etiketteringssysteem voor biociden bestaat, dat rekening houdt met de effecten op de voortplanting en de ontwikkeling en (2) de beschikbare wetenschappelijke gegevens geen voldoende bewijsniveau leveren om de huidige voorwaarden voor het op de markt brengen (met inbegrip van de etikettering) van biociden in het algemeen of in het bijzonder aan te passen.

Le CSS ne recommande pas un étiquetage particulier des biocides à l’intention des femmes enceintes et des jeunes enfants parce que (1) un système d’étiquetage des biocides, y compris pour les effets sur la reproduction et le développement est déjà en place, et (2) les données scientifiques disponibles ne fournissent pas un niveau de preuve suffisant pour modifier les conditions actuelles de mise sur le marché (y compris l’étiquetage) des biocides en général ou en particulier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attentie van zwangere' ->

Date index: 2023-05-24
w