Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "astma-rfd’s was statistisch " (Nederlands → Frans) :

Het verschil tussen de groepen in LS mean verhoging van het percentage astma-RFD’s was statistisch significant (-2,8 met een 95 % CI van -4,7; -0,9), maar viel binnen de vooraf gedefinieerde limiet voor klinische non-inferioriteit.

La différence retrouvée entre les deux groupes de -2,8 % avec IC 95 % de -4,7 %; -0,9 %, était statistiquement significative (méthode des moindres carrés), mais dans les limites de non-infériorité clinique prédéfinies.


Het verschil tussen de groepen in LS gemiddelde verhoging van het percentage astma-RFD’s was statistisch significant: -2,8 met een 95 % CI van -4,7, -0,9, maar viel binnen de vooraf gedefinieerde limiet voor klinische noninferioriteit.

En moyenne, sur la période de traitement de 12 mois, le pourcentage de jours sans utilisation d’un traitement symptomatique de secours a augmenté de 61,6 % à 84,0 % dans le groupe montélukast et de 60,9 % à 86,7 % dans le groupe fluticasone.


Het verschil tussen de groepen in LS mean verhoging van het percentage astma-RFD’s was statistisch significant (-2,8 met een 95% CI van -4,7, -0,9), maar viel binnen de vooraf gedefinieerde limiet voor klinische non-inferioriteit.

La différence retrouvée entre les deux groupes de -2,8 % IC 95 % = [-4,7 % ; - 0,9 %], était statistiquement significative (méthode des moindres carrés), mais dans les limites de non-infériorité clinique prédéfinies.


Het verschil tussen de groepen in LS mean verhoging van het percentage astma-RFDs was statistisch significant (-2,8 met een 95 % CI van -4,7, -0,9), maar viel binnen de vooraf gedefinieerde limiet voor klinische non-inferioriteit.

La différence retrouvée entre les deux groupes de -2,8 % (IC 95 % = [-4,7 % ; - 0,9 %]) était statistiquement significative (méthode des moindres carrés), mais dans les limites de non-infériorité clinique prédéfinies.


Het verschil tussen de groepen in de gemiddelde toename van LS in het percentage van astma RFD's was -2,8 met een 95% BI van -4,7, -0,9.

La différence entre les groupes, estimée par l’augmentation moyenne du pourcentage de JSMS contre l’asthme, telle que calculée par la méthode des moindres carrés (MC), était de -2,8 avec un IC 95 % de -4,7 à -0,9.


In een 12 maanden durend onderzoek waarin de werkzaamheid van montelukast op de astmacontrole werd vergeleken met fluticason via inhalatie bij kinderen van 6 t/m 14 jaar met licht persisterend astma, was montelukast niet inferieur aan fluticason voor wat betreft verhoging van het percentage astma-rescue-vrije dagen (RFD’s), het primaire eindpunt.

Une étude réalisée sur 12 mois a comparé l'efficacité du montélukast à celle de la fluticasone inhalée sur le contrôle de l'asthme, chez des enfants de 6 à 14 ans présentant un asthme persistant léger. Sur le critère principal de l'étude, pourcentage de jours sans recours à un traitement symptomatique de secours, l'analyse des résultats retrouve une non-infériorité du montélukast par rapport à la fluticasone.


In een 12 maanden durend onderzoek waarin de werkzaamheid van montelukast op de astmacontrole werd vergeleken met fluticason via inhalatie bij kinderen van 6 t/m 14 jaar met licht persisterend astma, was montelukast niet minderwaardig aan fluticason voor wat betreft verhoging van het percentage astma rescue vrije dagen (RFDs), het primaire eindpunt.

Une étude réalisée sur 12 mois a comparé l'efficacité du montélukast (5 mg/jour) à celle de la fluticasone inhalée sur le contrôle de l'asthme, chez des enfants de 6 à 14 ans présentant un asthme persistant léger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'astma-rfd’s was statistisch' ->

Date index: 2021-11-04
w