Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Allergische
Astma door houtstof
Atopisch astma
Bevinding over astma
Bronchitis NNO
Cardiaal astma
Extrinsiek allergisch astma
Gemengd astma
Hoest-variant astma
Hooikoorts met astma
Idiosyncratisch astma
Intrinsiek niet-allergisch astma
Rinitis met astma

Vertaling van "astma significant " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
allergische | bronchitis NNO | allergische | rinitis met astma | atopisch astma | extrinsiek allergisch astma | hooikoorts met astma

Asthme:allergique extrinsèque | atopique | Bronchite allergique SAI Rhinite allergique avec asthme Rhume des foins avec asthme


idiosyncratisch astma | intrinsiek niet-allergisch astma

Asthme:idiosyncratique | intrinsèque non allergique


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé






astma: symptomen overdag, meeste dagen

asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij aspirinegevoelige astmapatiënten die tegelijkertijd werden behandeld met inhalatie- en/of orale corticosteroïden en montelukast, kwam het astma significant beter onder controle dan in de placebogroep (ESW 8,55% vs.

Chez des patients asthmatiques sensibles à l’aspirine recevant simultanément des corticostéroïdes inhalés et/ou oraux, le traitement par montélukast a entraîné une amélioration significative du contrôle de l’asthme par rapport au placebo (VEMS: 8,55 % contre -1,74% par rapport aux valeurs initiales;


- Het percentage patiënten met een astma-aanval (een astma-aanval werd gedefinieerd als een periode van verergerde astma waarvoor behandeling met orale steroïden, een niet-gepland bezoek aan de arts, spoedeisende hulp of ziekenhuisopname nodig was) was in de montelukastgroep 32,2 en in de fluticasongroep 25,6; het relatief risico (95%-CI) was significant en gelijk aan 1,38 (1,04, 1,84).

Le pourcentage de patients ayant présenté une crise d'asthme (définie dans l'étude par la nécessité soit d'une corticothérapie orale, soit d'une consultation non prévue chez le médecin ou dans un service d'urgence, soit d'une hospitalisation) était de 32,2 % dans le groupe montélukast et de 25,6 % dans le groupe fluticasone, le odd-ratio marquant une différence significative entre les 2 groupes : valeur = 1,38 ; (IC 95 % = [1,04 ; 1,84]).


In een 12 maanden durend, placebogecontroleerd onderzoek bij pediatrische patiënten van 2 tot 5 jaar met lichte astma en episodische exacerbaties verminderde montelukast 4 mg eenmaal per dag significant (p ≤ 0,001) het jaarlijkse percentage astma-exacerbatie-episodes (EE) vergeleken met placebo (respectievelijk 1,60 EE t.o.v. 2,34 EE), [EE gedefinieerd als ≥3 opeenvolgende dagen met symptomen overdag die het gebruik van bèta-agonisten, of corticosteroïden (oraal of geïnhaleerd), of ziekenhuisopname voor astma vereisen].

Dans une étude de 12 mois, contrôlée par placebo et menée sur des patients pédiatriques de 2 à 5 ans présentant un asthme léger et des exacerbations épisodiques, le montélukast, à raison de 4 mg une fois par jour, réduisait de façon significative (p < 0,001) la fréquence annuelle des épisodes d’exacerbation de l’asthme (EE) par comparaison à la situation sous placebo (1,60 EE p/r à 2,34 EE, respectivement), [les EE étant définis comme une période de 3 jours consécutifs ou plus, caractérisés par des symptômes diurnes exigeant l’utilisation de bêta-agonist ...[+++]


Het percentage patiënten met een astma-aanval (een astma-aanval werd gedefinieerd als een periode van verergerd astma waarvoor behandeling met orale steroïden, een niet gepland bezoek aan de arts, spoedeisende hulp of ziekenhuisopname nodig was) was in de montelukastgroep 32,2 en in de fluticasongroep 25,6; het relatief risico (95 %-CI) was significant en gelijk aan 1,38 (1,04, 1,84).

Le pourcentage de patients ayant présenté une crise d’asthme (définie dans l’étude par la nécessité soit d’une corticothérapie orale, soit d’une consultation non prévue chez le médecin ou dans un service d’urgence, soit d’une hospitalisation) était de 32,2 % dans le groupe montelukast et de 25,6 % dans le groupe fluticasone, le odd-ratio marquant une différence significative entre les 2 groupes : valeur = 1,38 ; (IC 95 % = [1,04 ; 1,84]).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het percentage patiënten met een astma-aanval (een astma-aanval werd gedefinieerd als een periode van verergerd astma waarvoor behandeling met orale steroïden, een niet gepland bezoek aan de arts, spoedeisende hulp of ziekenhuisopname nodig was) was in de montelukastgroep 32,2 en in de fluticasongroep 25,6; het relatief risico (95 % CI) was significant en gelijk aan 1,38 (1,04, 1,84).

Le pourcentage de patients ayant présenté une crise d’asthme (définie dans l’étude par une période d’aggravation de l’asthme nécessitant soit une corticothérapie orale, soit une consultation non prévue chez le médecin ou dans un service d’urgence, soit une hospitalisation) a été de 32,2 dans le groupe montélukast et de 25,6 dans le groupe fluticasone, l'odd-ratio marquant une différence significative entre les 2 groupes: valeur = 1,38 (IC 95 % = 1,04 , 1,84).


Het percentage patiënten met een astma-aanval (een astma-aanval werd gedefinieerd als een periode van verergerde astma waarvoor behandeling met orale steroïden, een niet gepland bezoek aan de arts, spoedeisende hulp of ziekenhuisopname nodig was) was in de montelukastgroep 32,2 en in de fluticasongroep 25,6; het relatief risico (95 % CI) was significant en gelijk aan 1,38 (1,04; 1,84).

La moyenne des VEMS a augmenté de 1,83 l à 2,09 l dans le groupe montélukast et de 1,85 l à 2,14 l dans le groupe fluticasone. La différence entre l'augmentation moyenne du VEMS dans les groupes montélukast et fluticasone, établie par la méthode des moindres carrés, était de - 0,02 l avec IC 95 % de -0,06; 0,02.


Er werd geen significant verschil waargenomen tussen patiënten die werden behandeld met montelukast 4 mg of placebo in het aantal astma-episodes die uitmondden in een astma-aanval, gedefinieerd als een astma-episode die gebruik van zorgfaciliteiten nodig maakte zoals niet-gepland bezoek aan een arts, eerste hulp of ziekenhuis; of behandeling met een oraal, intraveneus, of intramusculair corticosteroïd.

Aucune différence significative n’a été observée entre les patients traités par montélukast 4 mg ou par un placebo en ce qui concerne le nombre d’épisodes asthmatiques culminant en une crise d’asthme, définie comme un épisode d’asthme imposant l’utilisation de ressources de soins de santé de type consultation médicale imprévue au cabinet d’un médecin, dans un service d’urgence, ou dans un hôpital, ou corticothérapie orale, intraveineuse ou intramusculaire.


De prevalentie en risico van astma, ooit en huidig, kent een lineaire stijging met het cumulatief zwembadbezoek, onderverdeeld in gradaties, zo ook voor hoest en kortademigheid, onafhankelijk van astma. De OR’s zijn enkel significant voor meer dan 1.000 uur.

En cas de rhinite allergique, on mesure également un risque accru à plus de 1.000 heures.


Er kon geen significant effect worden aangetoond op de incidentie van astma-exacerbaties of op de longfunctie (ook niet in de studie bij kinderen met astma), op het gebruik van antibiotica of op de incidentie van otitis media.

On n’a pas pu démontrer d’effet significatif sur l’incidence des exacerbations d’asthme ou sur la fonction pulmonaire (même pas dans l’étude menée chez des enfants asthmatiques), sur l’usage d’antibiotiques ou sur l’incidence de l’otite moyenne.


Belangrijk te vermelden is dat geen significant risico op de parameters voor astma, rhinitis en eczema is opgemeten tussen de sedentaire groep en de recreatieve adolescente zwemmers.

Il est important de signaler qu’aucun risque significatif de paramètres pour l’asthme, la rhinite et l’eczéma n’est mesuré entre le groupe sédentaire et les adolescents pratiquant la natation durant leurs loisirs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'astma significant' ->

Date index: 2023-08-24
w