Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "astma aangezien dergelijke patiënten " (Nederlands → Frans) :

Amoxiclav Sandoz 875 mg filmomhulde tabletten dienen met de nodige voorzichtigheid te worden toegediend bij patiënten met ernstige allergieën of astma aangezien dergelijke patiënten waarschijnlijk eerder zullen reageren met allergische reacties.

Amoxiclav Sandoz 875mg comprimés pelliculés doivent être utilisés avec prudence chez les patients souffrant d’allergies sévères ou d’asthme, étant donné que ces patients sont plus susceptibles de présenter des réactions allergiques.


Ademhalingsstoornissen: Voorzichtigheid is vereist indien het geneesmiddel toegediend wordt aan patiënten die lijden aan, of een voorgeschiedenis hebben van bronchiale astma aangezien er gevallen gemeld zijn waarbij NSAID’s bronchospasmen bij dergelijke patiënten kunnen uitlokken.

Affections respiratoires: Il est nécessaire d’être prudent en cas d'administration d’acéclofénac à des patients souffrant d’asthme bronchique ou ayant des antécédents de cette affection, car on a rapporté que les AINS déclenchent la survenue d’un bronchospasme chez ces patients.


Voltaren oplossing voor injectie: Speciale voorzichtigheid is geboden wanneer Voltaren parenteraal wordt toegediend aan patiënten met bronchiaal astma, aangezien de symptomen kunnen verergeren.

Une prudence particulière est de rigueur lors de l’administration parentérale de Voltaren à des patients souffrant d’asthme bronchique, étant donné qu’une exacerbation des symptômes est possible.


- Voorzichtigheid is geboden als Meloxicam Sandoz wordt toegediend aan patiënten met bronchiaal astma of die een voorgeschiedenis van bronchiaal astma hebben aangezien NSAID's bij dergelijke patiënten een bronchospasme kunnen veroorzaken.

- La prudence est de rigueur si le Meloxicam Sandoz est administré à des patients souffrant d'asthme bronchique ou ayant des antécédents d'asthme bronchique, parce qu'il existe une possibilité que les AINS puissent provoquer un bronchospasme chez ces patients.


Aangezien kruisreactiviteit, inclusief bronchospasmen, tussen acetylsalicylzuur en andere NSAID’s is gemeld bij dergelijke acetylsalicylzuurgevoelige patiënten, dient VIMOVO niet te worden toegediend aan patiënten met deze vorm van acetylsalicylzuurgevoeligheid (zie rubriek 4.3) en moet VIMOVO met voorzichtigheid gebruikt worden bij patiënten met reeds bestaande astma.

Il a été rapporté des réactions croisées, y compris des bronchospasmes, entre l’acide acétylsalicylique et les autres AINS chez les patients sensibles à l’ acide acétylsalicylique. VIMOVO ne doit pas être administré chez les patients présentant cette forme de sensibilité à l’acide acétylsalicylique (voir rubrique 4.3) et doit être utilisé avec précaution chez les patients avec de l’asthme pré-existant.


Ademhalingsstelselaandoeningen: voorzichtigheid is geboden bij gebruik van Ibuprofen Sandoz bij patiënten met bronchiaal astma of een voorgeschiedenis van bronchiaal astma omdat NSAID’s bij dergelijke patiënten bronchospasme kunnen uitlokken.

Affections respiratoires : La prudence est de rigueur lors de l’administration d’Ibuprofen Sandoz à des patients souffrant d’asthme bronchique ou ayant des antécédents de cette affection, car il a été rapporté que les AINS induisent un bronchospasme chez ces patients.


- Aangezien dextromethorfan bronchoconstrictieve eigenschappen bezit, is het tegenaangewezen bij patiënten met astma in het algemeen, en in het bijzonder bij patiënten met astma die reeds andere bronchoconstrictoren innemen, zoals β-blokkers.

- Le dextrométhorphane ayant des propriétés bronchoconstrictrices, son emploi est déconseillé chez le patient asthmatique en général, et en particulier chez le patient asthmatique qui prend déjà d’autres bronchoconstricteurs, par exemple des ß-bloquants.


Er zijn argumenten om aan te nemen dat leukotriënen een centrale rol spelen in acetylsalicylzuur-intolerant astma, en dat antagonisten van de leukotrieenreceptoren bijgevolg een plaats zouden kunnen hebben in de behandeling van patiënten met dergelijk astma.

Il y a des raisons de croire que les leucotriènes jouent un rôle central dans l' asthme dû à une intolérance à l' acide acétylsalicylique; les antagonistes des récepteurs aux leucotriènes pourraient avoir dès lors une place dans le traitement des patients ayant ce type d' asthme.


Overgevoeligheidsreacties voor hydrochloorthiazide kunnen optreden bij patiënten met of zonder voorgeschiedenis van allergie of astma bronchiale, maar zijn waarschijnlijker bij patiënten met een dergelijke voorgeschiedenis.

Cependant, ces réactions allergiques sont plus vraisemblables chez les patients présentant de tels antécédents.


Canagliflozine mag ook niet worden gebruikt bij patiënten met terminaal nierfalen (end stage renal disease; ESRD) of bij dialysepatiënten, aangezien het bij dergelijke populaties naar verwachting niet werkzaam is (zie de rubrieken 4.4 en 5.2).

La canagliflozine ne doit pas être administrée chez les patients présentant une insuffisance rénale terminale (IRT) ou les patients sous dialyse, en raison d’un manque d’efficacité attendue chez ces patients (voir rubriques 4.4 et 5.2).


w