Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artsen-ziekenfondsen van maandag 10 december » (Néerlandais → Français) :

De Raad van Bestuur van de BVAS heeft in zijn vergadering van 5 december met grote meerderheid beslist niet deel te nemen aan de geplande vergadering van de Nationale Commissie Artsen-Ziekenfondsen van maandag 10 december.

Le Conseil d'administration de l'ABSyM, en sa réunion du 5 décembre, a décidé à une large majorité, de ne pas participer à la réunion programmée de la Commission nationale médico-mutualiste du lundi 10 décembre.


De Nationale Commissie Artsen-Ziekenfondsen is maandag 2 maart jl. samengekomen.

La Commission Médico-Mutuelliste s’est réunie ce lundi 2 mars.


De Nationale Commissie Artsen-Ziekenfondsen heeft op 18 december 2006 unaniem volgende beslissingen genomen ivm de aanpassing van de honoraria in 2007.

Le 18 décembre 2006, la Commission nationale médico-mutualiste a pris, à l’unanimité, les décisions suivantes concernant l’adaptation des honoraires en 2007.


De Nationale commissie artsen-ziekenfondsen die op 13 december 1993 heeft vergaderd onder het voorzitterschap van Dokter Jérôme DEJARDIN, heeft het volgende akkoord gesloten :

La Commission Nationale Médico-Mutualiste, réunie le 13 décembre 1993 sous la Présidence du Docteur Jérôme DEJARDIN, a conclu l'accord suivant :


Het tariefakkoord artsen-ziekenfondsen van 21 december 2011 maakt voor het eerst een onderscheid tussen volledig geconventioneerde artsen enerzijds en partieel geconventioneerde en gedeconventioneerde artsen anderzijds op het vlak van het accrediteringsforfait.

L’accord tarifaire conclu le 21 décembre 2011 entre médecins et mutuelles introduit pour la première fois une distinction en termes de forfait d’accréditation entre médecins entièrement conventionnés d’une part et médecins partiellement ou non-conventionnés d’autre part.


- Het akkoord artsen-ziekenfondsen 2009-2010 (MedicoMut-akkoord), punt 6 stelt dat er, voor zover er geen tegenindicatie bestaat en de therapeutische doeleinden worden bereikt, in ten minste 8 op de 10 gevallen bij het starten van een behandeling, wordt gekozen voor één van de minst dure molecules voor de betrokken geneesmiddelenklasse (lijst molecules: zie RIZIV website – 04-05-2009 - Artsen : Feedback geneesmiddelen ingevolge akkoord artsen-ziekenfondsen).

- L’Accord national médico-mutualiste 2009-2010 (accord Médico-Mut), point 6, stipule que – sous réserve de l’absence de contre-indication et de la réalisation des objectifs thérapeutiques - il est, dans au moins 8 cas sur 10 au début d’un traitement, opté pour une des molécules les moins chères dans la classe de médicaments en question (liste des molécules, cf. site web INAMI – Actualités – 04- 05-2009 – Médecins : Feedback médicaments suite à l'accord médico-mut ).


Op vraag van het VBS en vijf van zijn beroepsverenigingen vernietigde de raad van state met een arrest van 16 december 2009 op basis van discriminatie het artikel 3 van het KB van 29.04.2008 2 dat het beschikbaarheidshonorarium aan 11 specialismen had toegekend op voorstel van de nationale commissie artsen ziekenfondsen die daarover had beslist tijdens zijn vergaderingen van 5 maart 2007 en 20 december 2007.

Suite à la requête du GBS et de cinq de ses organisations professionnelles, un arrêt du Conseil d’Etat daté du 16 décembre 2009 a annulé, au motif de discrimination, l’article 3 de l’AR du 29.04.2008 2 , qui accordait un honoraire de disponibilité à 11 spécialités sur proposition de la Commission Nationale Médico-Mutualiste (décision prise lors des réunions du 5 mars et du 20 décembre 2007).


Beslissingen Nationale Commissie Artsen - Ziekenfondsen d.d. 09.07.2012 | 10/07/2012 door BVAS

Décisions de la Commission nationale médico-mutualiste du 09.07.2012 | 10/07/2012 par ABSyM


Zonder consultatie van de Nationale Commissie Artsen-Ziekenfondsen en het Verzekeringscomité, zoals de wet het voorschrijft, heeft de minister zonder het minste respect voor het werk van haar administratie en van de artsen (syndicaten, universiteiten en mutualiteiten) in de bevoegde Technisch Geneeskundige Raad eenzijdig beslist dit KB te schrappen. Het KB dat het KB van 10 januari vernietigt, verscheen vandaag in het Staatsblad, met onmiddellijke ingang.

Sans avoir pris la peine de consulter, ni la Commission Nationale Médico-Mutualiste, ni le Comité de l’Assurance, tel que prescrit par la loi, la ministre a décidé unilatéralement, sans le moindre respect pour le travail fourni par son administration, ni envers les médecins (syndicats, universités et mutualités) du Comité Technique Médical, de faire retirer cet A.R. L’A.R. qui annule celui du 10 janvier 2013 est paru aujourd’hui au Moniteur avec entrée en vigueur immédiate.


Reactie van de BVAS op ontmoeting met Minister Onkelinx maandag 10 december 2012 (11/12/2012)

Réaction de l'ABSyM suite à l'entretien au cabinet de la Ministre Onkelinx ce lundi 10 décembre 2012 (11/12/2012)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artsen-ziekenfondsen van maandag 10 december' ->

Date index: 2022-09-04
w