Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artsen wordt afgeleverd en geldig » (Néerlandais → Français) :

Daar sinds 2006 het visum centraal door de FOD Volksgezondheid bij het afstuderen van de artsen wordt afgeleverd en geldig is in heel België, gaat de Nationale Raad akkoord - zoals dit het geval was tot 1998 - dat bij een tijdelijke mutatie van artsen in opleiding naar een andere provincie, en dit voor een periode van maximum 12 maanden, geen verplichting tot overschakeling naar de provinciale raad van de Orde van die andere provincie wordt opgelegd.

La délivrance du visa du diplôme de médecin étant centralisée depuis 2006 auprès du SPF Santé publique et le visa étant valable dans toute la Belgique, le Conseil national accepte - comme ce fut le cas jusqu'en 1998 - de ne pas imposer aux médecins en formation de changer de conseil provincial lors d'une mutation temporaire dans une autre province pour une période de maximum 12 mois.


De attesten van de Nederlandstalige universiteiten worden slechts tot 31 december van het kalenderjaar waarin ze zijn afgeleverd, als geldig beschouwd.

Les attestations des universités francophones ne sont considérées comme valables que jusqu’au 31 décembre de l’année civile où elles ont été délivrées.


De attesten van de Nederlandstalige universiteiten worden slechts tot 31 december van het kalenderjaar waarin ze zijn afgeleverd als geldig beschouwd;

Les attestations des universités francophones ne sont considérées comme valables que jusqu’au 31 décembre de l’année civile où elles ont été délivrées.


- om zich te laten inschrijven (art. 119) (4de hokje) in combinatie met: * een bewijs van erkende vluchteling, afgeleverd door het Commissariaat-generaal voor vluchtelingen en de staatlozen; * een geldig visum type D; * een geldige beroeps- of arbeidskaart, medisch attest en uittreksel uit het strafregister; * een beslissing van de Dienst vreemdelingenzaken dat de betrokkene een bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregist ...[+++]

- pour requérir son inscription (art. 119) (4 e case) en combinaison avec : * une preuve de réfugié reconnu, délivrée par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides ; * un visa type D valable ; * une carte d’emploi ou de travail valable, attestation médicale et extrait du casier judiciaire ; * une décision de l’Office des étrangers que l’intéressé peut produire comme preuve d’inscription au Registre des étrangers ( ex. dans le cadre de la procédure de victime de la traite des êtres humains ou dans le cadre d’une demande 9ter ou 9 bis.) ;


Aangezien dit product alleen wordt afgeleverd op voorschrift meent de provinciale raad dat zich hier ook deontologische problemen stellen voor de artsen.

Ce produit étant délivré uniquement sur ordonnance, le conseil provincial estime qu'il se pose dans ce cadre des problèmes déontologiques pour les médecins également.


A. In de andere Lidstaten van de EER en Zwitserland, blijven de formulieren E.111 en E.111B, afgeleverd vóór 1 juni 2004, geldig tot hun vervaldag en ten laatste tot 31 december 2004.

A. Dans les autres Etats membres de l’EEE et la Suisse, les formulaires E.111 et E.111B délivrés avant le 1 juin 2004 resteront valables jusqu’à la date d’expiration et au plus tard jusqu’au 31 décembre 2004.


A. In de andere lidstaten van de EER en Zwitserland, blijven de formulieren E 111 en E 111B, afgeleverd vóór 1 juni 2004, geldig tot hun vervaldag en ten laatste tot 31 december 2004.

A. Dans les autres Etats membres de l'EEE et la Suisse, les formulaires E 111 et E 111B délivrés avant le 1er juin 2004 resteront valables jusqu'à la date d'expiration et au plus tard jusqu'au 31 décembre 2004.


Indien de patiënt niet oordeelsbewust is en/of niet bij machte geldig zijn wil te kennen te geven: aan de wettelijke of feitelijke vertegenwoordiger kan een attest afgegeven worden zoals in a. Bij afwezigheid van een wettelijke of feitelijke vertegenwoodiger, of bij twijfel omtrent het feit of een bepaalde persoon de feitelijke vertegenwoordiger is, kan aan de begunstigde van de verzekering een attest afgeleverd worden in de termen ...[+++]

En l'absence d'un représentant légal ou de fait, ou en cas de doute au sujet de la qualité de représentant de fait d'une personne, on peut délivrer une attestation au bénéficiaire d'une assurance dans les termes visés au point I 1° A B 2).


Het deontologisch beginsel dat patiënten niet tegen hun wil in behandeld worden is ook geldig voor geïnterneerden maar het blijft voor artsen medisch onaanvaardbaar psychiatrisch gestoorde patiënten onbehandeld te bewaken zonder de nodige zorg te kunnen toedienen.

Le principe déontologique suivant lequel des patients ne peuvent être traités contre leur gré s'applique également aux internés, mais il reste médicalement non acceptable, pour des médecins, de surveiller des patients psychiatriques non traités sans pouvoir leur apporter les soins nécessaires.


Het antwoord is JA : men moet weten dat deze bijzondere situaties eveneens geldig zijn voor de artsen die deel uitmaken van de referentiegroep en het model waarmee wordt rekening gehouden.

La réponse est OUI : il faut savoir que ces situations particulières sont également valables pour les médecins qui font partie du groupe de référence et le modèle en tient compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artsen wordt afgeleverd en geldig' ->

Date index: 2021-05-22
w