Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artsen vroedvrouwen en verpleegkundigen " (Nederlands → Frans) :

De geboortekennisgeving en het formulier met de statistische gegevens zullen toegankelijk zijn voor artsen, vroedvrouwen en verpleegkundigen binnen een ziekenhuismilieu.

La notification de naissance et le formulaire des données statistiques seront accessibles aux médecins, sages-femmes et infirmières exerçant en milieu hospitalier.


de relaties met tandartsen, verpleegkundigen, vroedvrouwen, kinesitherapeuten en logopedisten (inclusief overeenkomsten en technische raden) het beheer van alle individuele dossiers van de zorgverleners (tandheelkundigen, bandagisten, orthopedisten, opticiens, audiciens, verstrekkers van implantaten, diëtisten, podologen, geneesheren, apothekers, vroedvrouwen, kinesitherapeuten, verpleegkundigen, logopedisten) met betrekking tot:

des relations avec les dentistes, praticiens de l’art infirmier, accoucheuses, kinésithérapeutes et logopèdes (y compris les conventions et les conseils techniques) de la gestion de l’ensemble des dossiers individuels des dispensateurs de soins (dentistes, bandagistes, orthopédistes, opticiens, audiciens, fournisseurs d’implants, diététiciens, podologues, médecins, pharmaciens, accoucheuses, kinésithérapeutes, praticiens de l’art infirmier, logopèdes) concernant :


Daarna leggen we uit welke stappen er moeten worden ondernomen om de artsen, vroedvrouwen, verpleegkundigen en het administratief personeel, toegang te geven tot de eBirth-toepassing.

Ensuite, nous expliquons les démarches à entreprendre afin que les médecins, les sages-femmes, les infirmières et le personnel administratif de votre hôpital ou les sages-femmes indépendantes puissent avoir accès à l’application eBirth.


Alleen gegradueerde verpleegkundigen, vroedvrouwen en verpleegkundigen met brevet kunnen die palliatieve verstrekkingen aanrekenen.

Ces prestations palliatives ne peuvent être attestées que par des praticiens de l’art infirmier gradués, des accoucheuses et des praticiens de l’art infirmiers brevetés.


Terzijde moet vermeld worden dat deze palliatieve verstrekkingen alleen door gegradueerde verpleegkundigen, vroedvrouwen en verpleegkundigen met brevet kunnen aangerekend worden.

Par ailleurs, il convient de signaler que ces prestations palliatives ne peuvent être portées en compte que par des praticiens de l'art infirmier gradués, des accoucheuses et des praticiens de l'art infirmier brevetés.


Alle zorgverleners (artsen, vroedvrouwen, verpleegsters) krijgen een medisch profiel.

Tous les prestataires de soins (médecins, sages-femmes, infirmières) se voient attribuer un profil médical.


De eBirth-toepassing maakt een elektronische en beveiligde uitwisseling van gegevens mogelijk tussen de betrokkenen op het terrein (artsen, vroedvrouwen, ambtenaren van de Burgerlijke Stand) en de Gemeenschappen, met respect voor de privacy en het medisch geheim.

L’application eBirth permet un échange électronique et sécurisé de données entre les acteurs de terrain (médecins, sages-femmes, agents de l’Etat Civil) et les Communautés tout en respectant la protection de la vie privée et le secret médical.


- artsen, apothekers, tandartsen, kinesitherapeuten, verpleegkundigen en vroedvrouwen (koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen);

- médecins, pharmaciens, dentistes, kinésithérapeutes, infirmiers et sages-femmes (arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé);


Hierbij dient vastgesteld te worden dat het gaat om zowel beoefenaars van een gezondheidszorgberoep in de zin van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 9 (meer bepaald (huis)artsen, apothekers, verpleegkundigen, tandartsen, vroedvrouwen en zorgkundigen) als beoefenaars van een gezondheidszorgberoep die niet onder voormeld koninklijk besluit vallen (meer bepaald verzorgenden, zoals thuis- en bejaardenhulp).

Il convient de noter à cet égard qu'il s'agit à la fois de professionnels des soins de santé au sens de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 9 (plus précisément des médecins (généralistes), des pharmaciens, des infirmiers, des dentistes, des sages-femmes et des aides-soignants) et de professionnels des soins de santé qui ne relèvent pas de l'arrêté royal précité (plus précisément, des soignants polyvalents, tels que pour l'aide à domicile et l'aide aux personnes âgées).


73. De medicatiegegevens worden uitgewisseld tussen een beperkt een aantal categorieën van zorgverleners, meer bepaald (huis)artsen, apothekers, verpleegkundigen, vroedvrouwen, tandartsen en verzorgenden.

74. Les données de médication sont échangées entre un nombre restreint de catégories de prestataires de soins, à savoir des médecins (généralistes), des pharmaciens, des infirmiers, des sages-femmes, des dentistes et des soignants polyvalents.


w