Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artsen prospectieve niet-interventionele studies » (Néerlandais → Français) :

De Nationale Raad wordt om advies verzocht door een persoon die bij Belgische artsen prospectieve niet-interventionele studies betreffende geneesmiddelen wenst uit te voeren en vraagt of (en bij welke instantie) de eventuele vergoeding die de artsen hiervoor ontvangen dient te worden aangegeven.

L’avis du Conseil national est demandé par une personne qui souhaite réaliser des études non interventionnelles prospectives concernant des médicaments auprès de médecins belges : une éventuelle rémunération de ces médecins doit-elle être déclarée, et auprès de quelle autorité ?


De aanbeveling poogt in essentie duidelijk te maken waar niet-interventionele studies wel aanleunen bij interventionele studies en waar ze wezenlijk verschillen met interventionele studies; het aangenomen perspectief is dat van iedere belangstellende (aanvrager, Commissie, ) betrokken bij dit soort studie in het kader van de procedure tot tegemoetkoming; de focus ligt op een voorstel tot methodologische aanpak met vereisten voor kwaliteitscontrole bij opzet, uitvoering, analyse en rapporteri ...[+++]

La perspective adoptée est celle de toute partie intéressée (demandeur, Commission, ) impliquée dans ce type d'étude dans le cadre de la procédure de remboursement ; lÊaccent est mis sur une proposition dÊapproche méthodologique avec des exigences pour le contrôle de qualité dans l'organisation, l'exécution, l'analyse et lÊécriture de rapport de ce type dÊétude, et non sur l'approfondissement de l'expertise clinique, statistique ou épidémiologique.


Niet-interventionele studies zijn dus geen alternatief voor interventionele klinische studies.

Les études non-interventionnelles ne constituent donc pas une alternative pour les études cliniques (interventionnelles).


Niet-interventionele studies zijn geen alternatief voor interventionele klinische studies.

Les études non-interventionnelles ne sont pas une alternative aux études cliniques interventionnelles.


Deze aanbeveling richt zich, wegens de hierboven aangehaalde punten, voornamelijk naar niet-interventionele studies: het aangenomen perspectief is dat van iedere belangstellende (aanvrager, Commissie, ) betrokken bij dit soort studie in het kader van de tegemoetkomingsprocedure; de focus ligt op een voorstel tot methodologische aanpak en niet op het uitdiepen van klinische, statistische of epidemiologische expertise.

Cette recommandation, en vue des éléments précédents, sÊoriente principalement vers les études non-interventionnelles. La perspective adoptée est celle de chaque partie intéressée (demandeur, Commission, ..) associée à ce genre d'étude ; une proposition


Hierop kan worden geantwoord dat, met het oog op het optimaal ondersteunen van de kwaliteit van de gezondheidszorg en een efficiënt beleid inzake volksgezondheid, het absoluut noodzakelijk is dat bedoelde initiatieven niet kunnen worden gehinderd door procedures of voorwaarden die minder relevant zijn voor niet-interventionele studies of experimenten.

A cette remarque, on peut répondre qu’en vue d’un soutien optimal à la qualité des soins de santé et d’une politique efficace de santé publique, il est absolument indispensable que les initiatives visées ne peuvent être remises en question par des procédures ou des conditions qui sont moins pertinentes pour des études ou expérimentations non interventionnelles.


Toch kon een beschrijvende prospectieve studie worden uitgevoerd over het PHP van Ontario, over zijn luik verslaving, waarin aangetoond wordt dat 85% van de artsen die aan het programma deelnemen het met succes volgden 109 .

Cependant une étude prospective descriptive a pu être menée sur le PHP de l’Ontario, sur son volet addiction indiquant que 85% des médecins participant au programme l’ont suivi avec succès 109 .


Farmaco-economische evaluaties moeten tot op zekere hoogte altijd steunen op observationele gegevens van rechtstreekse vergelijkingen (gerandomiseerde gecontroleerde studies (RCTÊs) of niet-interventionele studies) tussen het studieproduct en een relevante comparator.

Les évaluations pharmaco-économiques doivent toujours être basées sur des données observationnelles issues de comparaisons directes Êface à faceÊ (études longitudinales contrôlées avec tirage aléatoire ou études non interventionnelles) entre le produit étudié et un comparateur pertinent dans une certaine mesure.


De Raad is immers van mening dat niets deze keuze rechtvaardigt : geen enkel relevant argument toont aan dat retrospectieve studies minder garanties voor de patiënt vragen dan prospectieve.

Le Conseil estime en effet que rien ne justifie un pareil choix : aucun argument pertinent ne démontre que les études rétrospectives nécessitent de moindres garanties pour le patient que les études prospectives.


introductie en rationale: situering van niet-interventionele studies en hun actuele regelgeving in het kader van de tegemoetkoming en van de Belgische Wet omtrent experimenten op de menselijke persoon

introduction et rationnel : situation des études non-interventionnelles et de leur réglementation actuelle dans le cadre du remboursement et de la loi belge concernant les expérimentations sur la personne humaine


w