Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artsen beschikbaar stellen " (Nederlands → Frans) :

Een andere mogelijkheid waar naar verwezen wordt is om alle informatiete centraliseren en voor iedereen (verpleegkundigen, artsen,…) beschikbaar stellen. Dit zou nog gemakkelijker zijn, zodat wanneer er geen kaftje met gegevens bij de patiënt thuis voorhanden is, iedereen de gegevens in een elektronisch dossier kan opzoeken.

Une autre possibilité est de centraliser toutes les informations et de les mettre à la disposition de tous (infirmières, médecins, ...), ce qui serait encore plus facile : lorsqu’aucun dossier papier n’est disponible au domicile du patient, tout un chacun peut rechercher les données du patient dans un dossier électronique.


De firma die Tracleer vervaardigt, zal in elke lidstaat voorlichtingsmateriaal voor artsen beschikbaar stellen en een informatiebrochure voor patiënten, waarin de veiligheid (met name de effecten op de lever en in geval van zwangerschap) worden toegelicht alsook de wisselwerking met andere geneesmiddelen.

La société qui fabrique Tracleer remettra un kit éducatif aux médecins prescripteurs et une brochure d’information aux patients de chaque État membre relative à la sécurité de Tracleer (en particulier ses effets sur le foie et la grossesse) et à ses interactions.


Oprichting van de vzw E-care DGV Verbintenis 1: tegen 31 maart 2009: Opmaken van het oprichtingsdocument (statuten,) voor de vzw e-care voorbereidende versie van tekst voor de statuten is beschikbaar & tekst is overgemaakt aan de VI's (onderhandelingen met artsen nog TO DO) Verbintenis 2: tegen 31 maart 2009: Het beschikbaar stellen van de logistieke en HR-middelen voor het operationaliseren van e-care functiebeschrijvingen zijn op ...[+++]

Création de l’asbl e-Care SdSS Engagement 1: pour le 31 mars 2009: Rédiger le document constitutif (statuts,) de l’asbl e-Care ==> première mouture de texte constitutifs est disponible & le texte est communiqué aux OA’s (négociations avec les médecins encore TO DO) Engagement 2: pour le 31 mars 2009: Mettre à disposition


ook dosiscalculators beschikbaar stellen om artsen en patiënten (of hun verzorgers) te helpen de juiste

médecins et aux patients (ou leurs soignants) des calculateurs de dose pour permettre une gestion




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artsen beschikbaar stellen' ->

Date index: 2022-10-17
w