Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arts zal de behandeling met noctamid voorzichtig » (Néerlandais → Français) :

Uw arts zal de behandeling met Noctamid voorzichtig starten.

Votre médecin débutera le traitement par Noctamid avec prudence.


Uw arts zal uw dosis verlagen, omdat u ademhalingsdepressie zou kunnen krijgen (verdere verergering van uw ademhalingsproblemen) (zie ook rubriek ‘Wat u moet weten voordat u Noctamid gebruikt / Gebruik Noctamid niet’).

Votre médecin réduira votre dose, car vous pourriez souffrir de dépression respiratoire (une aggravation supplémentaire de vos problèmes respiratoires) (voir également la rubrique « Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Noctamid / N’utilisez jamais Noctamid »).


Patiënten met ernstige nierinsufficiëntie Als u ernstige nierproblemen heeft zal uw arts de behandeling met Lormetazepam Mylan voorzichtig starten.

Patients souffrant d’insuffisance rénale sévère Votre médecin débutera le traitement par Lormetazepam Mylan avec prudence si vous avez de graves problèmes rénaux.


Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel? Uw arts zal laboratoriumonderzoek van uw bloed, urine en lever laten verrichten wanneer u met de behandeling begint en regelmatig daarna.

Avertissements et précautions Votre médecin vous prescrira des analyses de laboratoire à effectuer sur votre sang, vos urines et votre foie au début de votre traitement et régulièrement par la suite.


Uw arts zal de behandeling met Lormetazepam Kela voorzichtig starten.

Votre médecin débutera le traitement par Lormetazepam Kela avec prudence.


Duur van de behandeling Uw arts zal beslissen over de duur van de behandeling die voor u en de operatie die u zal ondergaan, geschikt is.

Durée du traitement Votre médecin décidera de la durée du traitement qui vous convient et qui est nécessaire à l’intervention que vous devez subir.


Uw arts zal bloedonderzoeken uitvoeren voor u de behandeling met Zoledronic acid Sandoz start, en zal uw respons op de behandeling op regelmatige tijdstippen controleren.

Votre médecin réalisera des tests sanguins avant le début du traitement par Zoledronic acid Sandoz et vérifiera votre réponse au traitement à intervalles réguliers.


Uw arts zal bloedtesten uitvoeren voordat u start met een behandeling met Zometa en hij/zij zal uw reactie op de behandeling op regelmatige tijdstippen evalueren.

Votre médecin pourra réaliser des tests sanguins avant le début du traitement par Zometa et pourra contrôler votre réponse au traitement à intervalles réguliers.


Uw arts zal voorzichtig zijn en letten op verschijnselen van verminderde bloedstolling of bloedingen wanneer hij of zij andere geneesmiddelen voorschrijft die een invloed hebben op de bloedstolling, omdat NexoBrid de bloedstolling kan verminderen.

Votre médecin sera prudent et surveillera la présence de signes évocateurs d’une réduction de la coagulation sanguine ou de saignements lorsqu’il prescrira d’autres médicaments qui ont un effet sur la coagulation sanguine car NexoBrid peut réduire la coagulation sanguine.


Uw arts zal u vertellen hoe u Thalidomide Celgene moet innemen en hoe lang u het dient in te nemen (zie rubriek 2, “Wanneer mag u dit middel niet gebruiken of moet u er extra voorzichtig mee zijn”).

Il vous indiquera comment et combien de temps prendre Thalidomide Celgene (voir rubrique 2 « Quelles sont les informations à connaître avant de prendre Thalidomide Celgene ? »).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arts zal de behandeling met noctamid voorzichtig' ->

Date index: 2024-10-23
w