Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arts zal de behandeling met fasturtec direct " (Nederlands → Frans) :

Uw arts zal de behandeling met Fasturtec direct staken als u bloedaandoeningen ontwikkelt, waarbij de rode bloedcellen abnormaal worden afgebroken (hemolyse) of afwijkingen ontstaan in de bloedkleurstof (methemoglobinemie). De behandeling zal niet meer opgestart worden nadat deze aandoeningen opgetreden zijn.

En cas d’anomalies sanguines telles qu’une destruction anormale des globules rouges (hémolyse) ou un taux anormalement élevé de pigments sanguins (méthémoglobinémie), votre médecin arrêtera immédiatement et définitivement votre traitement par Fasturtec.


Uw arts zal bloedtesten uitvoeren voordat u start met een behandeling met Zometa en hij/zij zal uw reactie op de behandeling op regelmatige tijdstippen evalueren.

Votre médecin pourra réaliser des tests sanguins avant le début du traitement par Zometa et pourra contrôler votre réponse au traitement à intervalles réguliers.


Uw arts zal bloedonderzoeken uitvoeren voor u de behandeling met Zoledronic acid Sandoz start, en zal uw respons op de behandeling op regelmatige tijdstippen controleren.

Votre médecin réalisera des tests sanguins avant le début du traitement par Zoledronic acid Sandoz et vérifiera votre réponse au traitement à intervalles réguliers.


Duur van de behandeling Uw arts zal beslissen over de duur van de behandeling die voor u en de operatie die u zal ondergaan, geschikt is.

Durée du traitement Votre médecin décidera de la durée du traitement qui vous convient et qui est nécessaire à l’intervention que vous devez subir.


Duur van de behandeling Uw arts zal u vertellen hoe lang uw behandeling met DETRUSITOL zal duren.

Durée de traitement Votre médecin vous précisera la durée de votre traitement par DETRUSITOL.


Duur van de behandeling Uw arts zal u vertellen hoe lang uw behandeling met DETRUSITOL Retard zal duren.

Durée de traitement Votre médecin vous précisera la durée de votre traitement par DETRUSITOL Retard.


Duur van de behandeling: Uw arts zal u vertellen hoe lang de behandeling met terbinafine zal duren.

Durée du traitement : Votre médecin vous indiquera la durée de votre traitement par terbinafine.


Als u per ongeluk meer SOMAVERT heeft geïnjecteerd dan voorgeschreven door uw arts, zal dit waarschijnlijk niet ernstig zijn, maar u dient wel direct contact op te nemen met uw arts of apotheker.

Si vous avez injecté accidentellement plus de SOMAVERT que prescrit par votre médecin, et même si cela ne représente probablement aucun risque, vous devez consulter votre médecin ou votre pharmacien immédiatement.


Respons op de behandeling Uw arts zal uw reactie op de behandeling opvolgen en kan uw dosering in de loop van de tijd veranderen (verhogen of verlagen).

Réponse au traitement Le médecin surveillera attentivement votre réponse au traitement et décidera éventuellement de modifier la dose de produit administrée (augmentation ou diminution de la dose) avec le temps.


Uw arts zal regelmatig uw toestand controleren om te zien of de behandeling het gewenste effect heeft (zie ook rubriek 1: “Controle van uw EXJADE-behandeling”).

Votre médecin surveillera régulièrement votre maladie, pour contrôler si le traitement a les effets souhaités (voir aussi rubrique 1 : « Surveillance de votre traitement par EXJADE »).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arts zal de behandeling met fasturtec direct' ->

Date index: 2023-01-16
w