Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts in de eerste lijn
Behandelend arts
Borderline
Botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd
Overlijden zonder toezicht van arts
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis

Traduction de «arts welk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen

collision entre des véhicules ferroviaires de tout genre


gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap

Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des perceptions, parfois des épisodes transitoires quasi-psychotiques comportant des illusions intenses, des hallucinations aud ...[+++]


ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd

enlèvement d'un patient de n'importe quel âge


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook indien een certificaat wordt gebruikt voor de authenticatie zal de identiteit van de betrokken arts worden gelogd zodat de patiënt steeds kan verifiëren welke arts welke transactie heeft verricht.

Même si un certificat est utilisé pour l’authentification, l’identité du médecin concerné sera également enregistrée de sorte que le patient puisse à tout moment vérifier quel médecin a opéré quelle transaction.


Bij het overlijden van een patiënt welke minder dan 2 jaar geleden jodium-125 zaadjes ingeplant gekregen heeft, zal de arts welke het overlijden vaststelt, voor zover hij dit weet, het daartoe voorziene vakje op het overlijdensattest aankruisen.

En cas de décès d’un patient moins de 2 ans après l’implantation des grains d’iode-125, le médecin qui constate le décès devra cocher la case prévue à cet effet sur le formulaire de déclaration de décès, pour autant qu’il en soit informé.


Vermeld steeds in de mededeling om welke retributie het gaat (bv. art. 78octies voor een kennisgeving of art. 9 voor een certificaat) en de naam van de biocide!

Mentionnez toujours en communication de quelle redevance il s'agit (p. ex. art. 78octies pour une notification ou art. 9 pour un certificat), ainsi que le nom du produit biocide.


De ambtenaar van de Burgerlijke Stand zal dan contact opnemen met de federale gezondheidsinspecteur van het betrokken gebied welke dan overeenkomstig art. 69 ARBIS (KB 20 juli 2001) advies zal vragen bij het FANC en eventueel contact zal opnemen met de behandelende arts(en).

Le fonctionnaire de l’Etat civil prendra alors contact avec l’inspecteur d’hygiène fédéral de la région concernée qui, conformément à l’art. 69 du RGPRI [AR du 20 juillet 2001], demandera l’avis de l’AFCN et prendra éventuellement contact avec le(s) médecin(s) traitant(s).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002, betreffende de werking van het IMA; artikelen 153 e.v. van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, B.S. 30 april 1996 voor wat betreft de oprichting en opdrachten van de technische cel evenals de terbeschikkingstelling van de MKG-MFG aan het KCE; art. 206 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. 27 augustus 1994 voor wat betreft de overzending van persoonsgegevens door de verzekeringinstellingen aan het RIZIV; koninklijk besluit van 29 september 1998 tot uitvoering van artikel 206, §2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ...[+++]

Le cadre légal et réglementaire des traitements de données effectués par le KCE relatifs aux données des organismes assureurs et de la Cellule technique est constitué des dispositions suivantes: les articles 259 à 277 de la loi-programme du 24 décembre 2002, en ce qui concerne la création, l’objectif et le traitement des données par le KCE, l’article 278 de la loi-programme du 24 décembre 2002, M.B. du 31 décembre 2002, en ce qui concerne l’AIM; l’arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l’article 278 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, concernant le fonctionnement de l'AIM ; les articles 153 et suivants de la loi du 29 ...[+++]


antecedenten van de patiënt (nierinsufficiëntie, niertransplantatie en/of dialyse, cerebrovasculair accident / transitoir ischemisch accident / myocardinfarct, percutane coronaire interventie (PCI-) of Coronary Artery Bypass Graft (CABG), revascularisatie van de onderste ledematen, mineure amputatie, majeure amputatie, diabetische voetletsels, door wie / welke instantie werd de patiënt doorverwezen (arts (1ste lijn of 2de lijn), paramedicus, andere voetkliniek, initiatief van de patiënt);

les antécédents du patient (insuffisance rénale, transplantation rénale et/ou dialyse, accident cérébrovasculaire/accident ischémique transitoire/infarctus du myocarde, Intervention Coronaire Percunanée (ICP) ou Coronary Artery Bypass Graft (CAGB), revascularisation des membres inférieurs, amputation mineure, amputation majeure, lésion diabétique au(x) pied(s), par qui/quelle instance le patient a-t-il été référé (médecin (1 ère ou 2 ème ligne), praticien paramédical, par une autre clinique du pied, initiative du patient));


Ik bevestig dat ik de toeziende arts zal inlichten over eventuele geneesmiddelen, van welke aard ook, die ik in de maand voorafgaand aan de studie heb gebruikt, momenteel gebruik of van plan ben te gebruiken, ongeacht of ze al dan niet werden voorgeschreven”.

Je confirme que j’informerai le médecin de surveillance sur ma consommation éventuelle de médicaments, de quelque nature que ce soit, au cours du mois qui précède l’étude, sur ma consommation actuelle ou sur ma consommation prévue, peu importe que ces médicaments aient déjà été prescrits”.


Het eHealth-platform zal eerst en vooral aan de hand van het identificatienummer van de sociale zekerheid van een BelRAI-gebruiker nagaan welke diens kwalificatie is volgens de gevalideerde authentieke bronnen. Hierbij wordt dus geverifieerd of het wel degelijk om een erkende arts, verpleger, enz. gaat.

La plate-forme eHealth vérifiera tout d’abord, à l’aide du numéro d’identification de la sécurité sociale d’un utilisateur de l’application BelRAI, quelle est la qualification de cet utilisateur selon les sources authentiques validées.


Een gebruiker die BelRAI gebruikt vanuit verschillende rollen (bijvoorbeeld een arts die zowel een eigen praktijk heeft als voor een ziekenhuis werkt), moet een keuze maken vanuit welke hoedanigheid hij op dat ogenblik wil werken.

Un utilisateur qui utilise BelRAI dans le chef de différents rôles (par exemple, un médecin qui a un cabinet propre mais qui travaille aussi dans un hôpital), doit faire le choix de la qualité sous laquelle il désire à cet instant travailler.


Voor deze analyse zoekt de LCM eerst op welke van de meisjes een GMD had op 1/9/2010 en in de periode 1/9/2010 tot 30/6/2012 niet van GMD-arts veranderde.

En vue de cette analyse, l'Union nationale des mutualités chrétiennes vérifie quelles filles possédaient un DMG au 1/09/2010 et n'ont pas changé de médecin détenteur d'un DMG durant la période du 1/09/2010 au 30/06/2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arts welk' ->

Date index: 2024-01-15
w