Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts
Arts in de eerste lijn
Arts-adviseur
Arts-assistent
Behandelend arts
Contact opnemen met arts
Dubbelblind
Overlijden zonder toezicht van arts
Zonder medeweten van de zieke en de arts

Vertaling van "arts ontving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE












elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé




dubbelblind | zonder medeweten van de zieke en de arts

double aveugle (en-) | ni les patients ni les médecins ne connaissent la nature des traitements administrés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een provinciale raad maakt de Nationale Raad een kopie over van de brief die hij van een arts ontving in verband met de verzending van laboratoriumresultaten via de elektronische brievenbus " Medinet" .

Un Conseil provincial communique photocopie au Conseil national d'une lettre d'un médecin concernant la transmission de résultats de laboratoire via une messagerie électronique " Médinet" .


Een provinciale raad ontving van een arts, voorzitter van een commissie voor medische ethiek, volgende brief : " Ik ontving van de hoofdgeneesheer een vraag die voorgelegd werd door de ziekenhuisarchivaris.

Un conseil provincial a reçu la lettre suivante d'un médecin, président d'un comité d'éthique médicale: " Une question posée par l'archiviste de l'hôpital m'est transmise par le médecin-chef.


Het Bureau van een provinciale raad legt de Nationale Raad het geval voor van een patiënte die uit vergetelheid een afspraak met een arts uit het oog verloor en voor deze niet-nagekomen afspraak van de betrokken arts een rekening ontving " voor vacatie" .

Le Bureau d'un Conseil provincial soumet au Conseil national le cas d'une patiente qui a oublié un rendez-vous pris chez un médecin, et à laquelle le médecin concerné a envoyé, en raison de ce rendez-vous non respecté, une facture " pour vacations" .


Terwijl de deskundige die een ander type van storting van het voorschot ontving, met name een rechtstreekse betaling van een partij, voordien enkel was onderworpen aan een verplichting tot teruggave (het oude art. 990, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek), bestraft artikel 509quater van het Strafwetboek de deskundige die met kennis van zaken een niet-toegelaten rechtstreekse betaling ontvangt, voortaan met een strafrechtelijke sanctie.

En outre, alors que l’expert qui percevait un autre mode de versement de la provision, notamment un paiement direct d’une partie, n’était auparavant soumis qu’à une obligation de restitution (ancien art. 990, al. 2, du C. jud.), l’article 509quater du Code pénal sanctionne désormais pénalement l’expert qui perçoit en connaissance de cause un paiement direct non autorisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitkering is beperkt tot een plafond dat overeenstemt met 60 % van de som van de gemiddelde daglonen die de werkneemster vóór de maatregel van moederschapsbescherming ontving en waarop het loon in mindering moet worden gebracht dat de werkneemster ontvangt van de werkgever bij wie ze haar activiteit voortzet (vermindering van dit inkomen overeenkomstig de cumulatieregel, bedoeld in art. 230 van het K.B. van 03.07.1996).

Cette indemnité est limitée à un plafond qui correspond à 60 % de la somme des rémunérations journalières moyennes que la travailleuse percevait avant la mesure de protection de la maternité, dont il convient de déduire le salaire perçu chez l’employeur auprès duquel la travailleuse poursuit son activité (déduction de ce revenu conformément à la règle de cumul visée à l’art. 230 de l’A.R. du 03.07.1996).


Artikel 26: §1 De inrichtende macht verbindt zich ertoe voor alle rechthebbenden lijdend aan een in Art.3 §2 gespecificeerde ziekte of stoornis en die in aanmerking komen voor revalidatie binnen deze conventie, geen K30-K60 in rekening te brengen, alsmede ingeval betrokken rechthebbenden voor dezelfde ziekte of stoornis reeds K30-K60 prestaties ontving deze in mindering te brengen op de in artikel 8 voorziene aantallen.

Article 26 : §1 er . Le pouvoir organisateur s’engage, pour tous les bénéficiaires atteints d’une maladie ou d’un trouble spécifié à l’article 3, §2 et qui entrent en ligne de compte pour une rééducation fonctionnelle dans le cadre de cette convention , à ne porter en compte aucun K30-K60, et à déduire des nombres prévus à l’article 8 les prestations K30-K60 éventuellement déjà reçues par les bénéficiaires concernés pour la même maladie ou le même trouble.


Onlangs ontving een provinciale raad andermaal een kennisgeving vanuit het ministerie van Volksgezondheid inzake een dienstverrichting zoals bepaald in Art. 17 van de Richtlijn 93/16/EEG van 05.04.93.

Récemment, un Conseil provincial a de nouveau reçu une communication du Ministère de la Santé publique concernant une prestation de services telle que définie à l'article 17 de la Directive 93/16/CEE du 05.04.93.


Een provinciale raad ontving een kennisgeving vanuit het ministerie van Volksgezondheid inzake een " dienstverrichting" zoals bepaald in Art. 17 van de Richtlijn 93/16/EEG van 05.04.93.

Un Conseil provincial a reçu une communication du ministère de la santé publique concernant une " prestation de services" telle que définie dans l'article 17 de la directive 93/16/CEE du 5 avril 1993.


Een provinciale raad doet de Nationale Raad de opmerkingen geworden die hij ontving van een arts naar aanleiding van het advies van de Nationale Raad van 25 april 1998 (Tijdschrift Nationale Raad, nr. 81, p. 8) over de vermeldingen op de naamborden en briefhoofden en in telefoongidsen.

Un Conseil provincial communique au Conseil national les remarques d'un médecin à propos de l'avis du Conseil national du 25 avril 1998 (Bulletin du Conseil national, n° 81, p.8) concernant les mentions sur les plaques, dans les en-têtes et dans les annuaires des téléphones.


Een arts, werkzaam in een ziekenhuis, ontving van de Procureur des Konings volgend verzoek: omstandig doktersattest met vermelding van de doodsoorzaak van de patiënt, alsmede de datum van het overlijden en de vermelding of de dood te wijten is aan het ongeval.

Un médecin de clinique a reçu la demande suivante d'un Procureur du Roi: attestation circonstanciée comportant les causes du décès de son patient, la date de décès et si la mort est due à l'accident.




Anderen hebben gezocht naar : arts in de eerste lijn     arts-adviseur     arts-assistent     behandelend arts     contact opnemen met arts     dubbelblind     overlijden zonder toezicht van arts     arts ontving     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arts ontving' ->

Date index: 2024-05-07
w