Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arts fluoxetine eg heeft » (Néerlandais → Français) :

Indien uw arts Fluoxetine EG heeft voorgeschreven voor een patiënt jonger dan 18 jaar en u wilt hierover praten, ga dan terug naar uw arts.

Si votre médecin a prescrit Fluoxetine EG à un patient de moins de 18 ans et que vous désirez en discuter, adressez-vous à lui.


Heeft u te veel van Fluoxetine EG ingenomen? Wanneer u te veel van Fluoxetine EG heeft ingenomen, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245), of ga naar de dichtstbijzijnde eerste hulp afdeling van een ziekenhuis.

Si vous avez pris plus de Fluoxetine EG que vous n’auriez dû Si vous avez pris trop de Fluoxetine EG, prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien ou le Centre Anti-Poison (070/245.245), ou allez au service des urgences hospitalières le plus proche.


Als uw arts Fluoxetine Apotex heeft voorgeschreven aan een patiënt die jonger is dan 18 en u wilt dit bespreken, dan wordt u verzocht contact op te nemen met uw arts.

Si votre médecin a prescrit la Fluoxetine Apotex à un jeune de moins de 18 ans et que vous désirez en discuter, veuillez prendre contact avec votre médecin.


Desondanks kan uw arts Fluoxetine EG voorschrijven aan patiënten jonger dan 18 jaar met matige tot ernstige depressieve episoden in combinatie met psychotherapie omdat hij/zij denkt dat dat voor het kind het beste is.

Néanmoins, il est possible que votre médecin décide de prescrire Fluoxetine EG à des patients de moins de 18 ans souffrant d’épisodes dépressifs modérés à sévères en association avec une psychothérapie, si il/elle décide que c’est dans l’intérêt du patient.


Als uw arts Citalopram EG heeft voorgeschreven aan een patiënt die jonger is dan 18 jaar en u wilt dit bespreken, dan wordt u verzocht contact op te nemen met uw arts.

Si votre médecin a prescrit Citalopram EG à un patient de moins de 18 ans et que vous souhaitez en discuter, veuillez prendre contact avec lui.


Als uw arts Fluvoxamine EG heeft voorgeschreven aan een patiënt die jonger is dan 18 jaar en u dit wil bespreken, dan moet u opnieuw naar uw arts gaan.

Si votre médecin a prescrit Fluvoxamine EG à un patient de moins de 18 ans et que vous désirez en discuter avec lui, retournez chez lui.


Als uw arts Paroxetine EG heeft voorgeschreven aan een patiënt die jonger is dan 18 jaar en u wilt dit bespreken, raadpleeg dan opnieuw uw arts.

Si votre médecin a prescrit Paroxetine EG à un patient de moins de 18 ans et que vous désirez en discuter avec lui, veuillez reprendre contact avec lui.


De bepalingen van deze Omzendbrief zijn niet van toepassing voor het toekennen van tegemoetkoming in de kosten van geneeskundige verstrekkingen die de rechthebbende van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging heeft ontvangen en waarvoor hij van zijn verzekeringsinstelling een voorafgaande toestemming heeft ontvangen (bijvoorbeeld op grond van art. 20 van Verordening (EG) 883/2004, in het kader van de ZOASTs in de Belgisch-Franse grensstreek, IZOM, .).

Les dispositions de cette circulaire ne s’appliquent pas à l’octroi de l’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé dans le coût des prestations en nature que le bénéficiaire de l’assurance obligatoire soins de santé reçu à l’étranger et pour lesquels son organisme assureur lui a délivré une autorisation préalable (par ex. sur base de l’art. 20 du Règlement 883/2004, dans le cadre des conventions de coopération transfrontalière ZOAST entre la Belgique et la France, dans le cadre de la convention IZOM,.).


Wanneer de Belgische verzekerde een verzoek om vergoeding van deze kosten niet rechtstreeks bij het bevoegde orgaan van het land waar de zorgen zijn verstrekt, heeft ingediend, kan a posteriori een aanvraag tot tarifering naar het buitenland opgestuurd worden (art. 25, leden 4 en 5, van Verordening (EG) 987/2009).

Si l’assuré belge n’a pas introduit de demande de remboursement de ces frais directement auprès de l’institution compétente du pays où les soins ont été prodigués, une demande de tarification peut être envoyée à l’étranger a posteriori (art. 25, al. 4 et 5, du Règlement (CE) 987/2009).


Het is juist dat, ingevolge een met redenen omkleed advies dat op 17 juli 2002 door de Commissie van de Europese Gemeenschappen werd uitgebracht met toepassing van artikel 226 (het vroegere art. 169) van het EG-Verdrag, de Wet van 24 mei 2005 het Koninklijk besluit nr. 143 heeft gewijzigd.

Il est vrai qu'ensuite d'un avis motivé donné le 17 juillet 2002 par la Commission des Communautés européennes en application de l'article 226 (ex-art. 169) du Traité CE, la loi du 24 mai 2005 a modifié l'arrêté royal n° 143.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arts fluoxetine eg heeft' ->

Date index: 2024-10-04
w