Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arts een passend klinisch oordeel » (Néerlandais → Français) :

Indien beschikbaar, dienen de resultaten van de beenmergbiopsie vergeleken te worden met de resultaten van een eerdere beenmergbiopsie. Wanneer bij patiënten de werkzaamheid behouden blijft, maar wel een abnormaal perifeer bloeduitstrijkje wordt waargenomen, dient de arts een passend klinisch oordeel te volgen, waaronder het overwegen van een beenmergbiopsie, en dient de risico/batenverhouding van romiplostim en alternatieve ITPbehandelingsopties opnieuw te worden beoordeeld.

Si l’efficacité se maintient et si le frottis de sang périphérique est anormal, le médecin devra évaluer toutes les options cliniques, notamment la réalisation d’une biopsie de moelle osseuse, la réévaluation du rapport bénéfice/risque de la poursuite du traitement par romiplostim ou l’instauration d’un autre traitement du PTI.


Voor patiënten die een tandheelkundige ingreep (vb. tandextractie, tandimplantaten) moeten ondergaan, moet de behandelende arts en/of de chirurg-stomatoloog zich bij de behandeling van elke patiënt met inbegrip van een behandeling met bisfosfonaten door zijn klinisch oordeel laten leiden op basis van de evaluatie van de individuele voor- en nadelen voor de patiënt.

Pour les patients nécessitant une intervention dentaire (ex : une extraction dentaire, des implants dentaires), le jugement clinique du médecin traitant et/ou du chirurgien-stomatologue devrait guider la conduite à tenir, y compris le traitement par des bisphosphonates, de chaque patient sur base de l’évaluation du rapport bénéfice/risque individuel.


Het klinische oordeel van de behandelende arts dient de aanpak van de patiënt te sturen, gebaseerd op een individuele evaluatie van de voordelen en de risico’s.

L’avis clinique du médecin traitant doit orienter la prise en charge du patient, sur la base d’une évaluation individuelle du rapport bénéfice/risque.


Bij het bepalen van het behandelingsplan moet de arts voortgaan op zijn klinische oordeel na een individuele evaluatie van de risico-batenverhouding.

Le jugement clinique du médecin traitant doit guider le plan de prise en charge de chaque patient, sur la base d'une évaluation individuelle du rapport bénéfice/risque.


Een klinisch oordeel van de behandelende arts, gebaseerd op een individuele evaluatie van de voordelen en risico’s, is noodzakelijk bij het uitwerken van een behandelingsschema van iedere patiënt.

Un jugement clinique du médecin traitant, basé sur une évaluation des bénéfices et risques individuels, est indispensable lors de l’élaboration d’un programme de traitement pour chaque patient.


Andere klinisch significante bijwerkingen naar het oordeel van de arts.

tous autres effets indésirables importants cliniquement significatifs pour le prescripteur.


Fotosensitiviteitsreacties en huiduitslag Abnormale leverfunctietests Iedere andere klinisch significante bijwerking naar het oordeel van de arts.

les réactions de photosensibilisation et les éruptions cutanées, les altérations du bilan hépatique, tous autres effets indésirables importants cliniquement significatifs pour le prescripteur.


De definitieve verdunning kan echter variëren afhankelijk van de klinische status van de patiënt en het oordeel van de arts (Als het gebruik van een 0,2 micrometer injectiespuitfilter niet haalbaar is, moet het concentraat vooraf worden gefilterd met een 5 micrometer filter, worden verdund en daarna via een 0,22 micrometer inline filter worden toegediend).

Notons que le volume de dilution final dépendra de l’état clinique du patient et sera déterminé à la discrétion du médecin (Si l’utilisation d’un filtre seringue de 0,2 micromètre n’est pas possible, la solution à diluer pour perfusion devra être pré-filtrée avec un filtre de 5 micromètres, diluée, puis administrée par l’intermédiaire d’un filtre de 0,22 micromètre pré-implanté sur la ligne de perfusion).


De behandeling met TOBI Podhaler moet worden voortgezet op cyclische basis zolang de patiënt, naar het oordeel van de arts, klinisch voordeel heeft bij de behandeling met TOBI Podhaler, ermee rekening houdend dat veiligheidsgegevens op lange termijn niet beschikbaar zijn voor TOBI Podhaler.

Le traitement par TOBI Podhaler doit être poursuivi de manière cyclique aussi longtemps que le médecin considère qu'il existe un bénéfice clinique du traitement par TOBI Podhaler pour le patient en tenant compte du fait qu'aucune donnée de tolérance à long terme n'est disponible pour TOBI Podhaler.


De duur van de behandeling is afhankelijk van de klinische situatie en wordt aan het oordeel van de arts overgelaten.

La durée du traitement dépend de l’état clinique du patient et est déterminée par le médecin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arts een passend klinisch oordeel' ->

Date index: 2023-06-02
w