Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts
Arts in de eerste lijn
Arts-adviseur
Arts-assistent
Behandelend arts
Contact opnemen met arts
Dubbelblind
Neventerm
Overlijden zonder toezicht van arts
Psychogene afonie
Psychogene dysfonie
Zonder medeweten van de zieke en de arts

Vertaling van "arts een overeenkomst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie

Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène
















elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


dubbelblind | zonder medeweten van de zieke en de arts

double aveugle (en-) | ni les patients ni les médecins ne connaissent la nature des traitements administrés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. Code van farmaceutische plichtenleer, art. 11, overeenkomst apothekers-verzekeringsinstellingen, art. 3 en GVU-wet, art. 127 §.

30. Code de déontologie pharmaceutique, art. 11, convention pharmacien-organismes assureurs, art. 3 et loi SSI, art. 127 §.


Het remgeld voor de verplaatsingskosten is 25 % ongeacht het statuut van de patiënt (art. 8 overeenkomst).

Le ticket modérateur pour les frais de déplacement est de 25 % quel que soit le statut du patient (art. 8 de la convention).


Uit de Richtlijnen voor de praktische toepassing van de artt. 18 en 47 van de Code van geneeskundige Plichtenleer (Tijdschrift Nationale Raad, nr 58, december 1992, p. 24-25, punten 2 c en 4) komt naar voor dat de mogelijkheid bestaat dat bij overlijden van een arts een overeenkomst gesloten wordt met zijn erfgenamen voor de overname van de geneeskundige praktijk.

Les Directives concernant l'application pratique des articles 18 et 47 du Code de déontologie médicale (Bulletin du Conseil national, n° 58, décembre 1992, 21-22, points 2 c et 4) évoquent la possibilité, en cas décès d'un médecin, de conclure avec ses héritiers un contrat portant sur la reprise de la pratique médicale.


Art. 26. Om ten allen tijde de kwaliteit van de zorgen en de naleving van deze overeenkomst te helpen waarborgen, verbindt de inrichtende macht van het Centrum er zich toe ieder personeelslid als vermeld in art. 8 te informeren over alle bepalingen van deze overeenkomst die voor hem van belang zijn bij het conform deze overeenkomst uitvoeren van zijn taak in het Centrum.

Art. 26. Afin de contribuer à garantir à tout moment la qualité des soins et le respect de cette convention, le pouvoir organisateur du Centre s’engage à informer tout membre du personnel tel que mentionné à l’art. 8 de toutes les dispositions de cette convention qui lui sont importantes pour l’exécution de ses tâches dans le Centre, en conformité avec cette convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. Fase 1 en fase 2, beschreven in de art. 12 en 14, maken samen de “eerste verstrekking” in de zin van deze overeenkomst uit en fase 3 en fase 4, beschreven in de art. 13 en 14, maken samen de “tweede verstrekking” in de zin van deze overeenkomst uit.

Art. 11. La phase 1 et la phase 2, décrites aux art. 12 et 14, constituent ensemble la “première prestation” au sens de cette convention et la phase 3 et la phase 4, décrites aux art. 13 et 14, constituent ensemble la “deuxième prestation” au sens de cette convention.


Art. 2. Deze overeenkomst bepaalt de rechthebbenden bedoeld bij deze overeenkomst, de doelstelling van deze overeenkomst, wat onder “Centrum” in de zin van deze overeenkomst dient verstaan te worden, wat de mogelijke verstrekkingen binnen de interventie van het Centrum voor een rechthebbende inhouden, evenals het bedrag en de terugbetalingsmodaliteiten van deze verstrekkingen.

Art. 2. La présente convention définit les bénéficiaires visés par cette convention, le but de cette convention, ce qu'il faut entendre par « Centre » au sens de cette convention, le contenu des prestations possibles au cours d’une intervention d’un Centre pour une bénéficiaire, ainsi que le montant et les modalités de paiement de ces prestations.


Alleen, indien de inrichting vóór de datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst al een overeenkomst afgesloten had die door de huidige vervangen wordt en indien zij in dat kader beschikte over een specialist in de inwendige geneeskunde (RIZIV-inschrijvingsnummer eindigend op 580 of 584) of in de pediatrie (RIZIV-inschrijvingsnummer eindigend op 690 of 694) die gemachtigd was om de in de Art. 6, 7 en 8 voorziene verstrekkingen voor te schrijven en die nadien de eindverantwoordelijkheid droeg voor de uitvoering van zijn voorschriften conform de bepalingen van de vorige ov ...[+++]

Uniquement si avant la date d’entrée en vigueur de la présente convention l’établissement avait déjà conclu une convention remplacée par la présente et si dans ce cadre il disposait d’un spécialiste en médecine interne (numéro d’inscription INAMI se terminant par 580 ou 584) ou en pédiatrie (numéro d’inscription INAMI se terminant par 690 ou 694) qui était habilité à prescrire les prestations prévues aux Art. 6, 7 et 8 et qui assumait ensuite la responsabilité finale de l’exécution de ses prescriptions en conformité avec les dispositions de la convention précédente, le médecin concerné entre encore en ligne de compte pour cela sous la présente convention.


Een provinciale raad stelt de Nationale Raad een vraag betreffende de vestiging van een arts na het beëindigen van een overeenkomst met een ziekenhuis.

Un conseil provincial interroge le Conseil national concernant l'établissement d'un médecin après que la convention avec un hôpital a pris fin.


63. Overeenkomst , art 6, 7 en 7 bis. 64. Overeenkomst art.

63. Convention, art. 6, 7 et 7 bis. 64. Convention, art. 9. 65.


Vestiging van een arts na beëindiging van overeenkomst met ziekenhuis - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Etablissement d’un médecin après la fin de la convention avec l’hôpital - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arts een overeenkomst' ->

Date index: 2024-09-25
w