Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arts de onderliggende behandelbare " (Nederlands → Frans) :

Neem contact op met uw arts of apotheker voordat u CAVERJECT gebruikt. Alvorens een behandeling met CAVERJECT te starten, zal uw arts de onderliggende behandelbare medische oorzaken van de erectiestoornis opsporen en behandelen indien mogelijk.

Avant d'instaurer un traitement au moyen de CAVERJECT, votre médecin recherchera les causes médicales sous-jacentes traitables du trouble de l'érection et les traitera si c'est possible.


Onderliggende behandelbare medische oorzaken van erectiestoornissen moeten gediagnosticeerd en behandeld worden voordat de behandeling met alprostadil wordt gestart.

Les causes médicales sous-jacentes traitables d’une dysfonction érectile doivent être diagnostiquées et traitées préalablement à l’instauration d’un traitement par alprostadil.


Het uitvoeren van epilatie in het kader van een onderliggende pathologie en alle andere niet-epilatie behandelingen met de hoger vermelde toestellen worden beschouwd als medische handelingen stricto sensu en moeten bijgevolg voorbehouden blijven aan een arts die een complementaire opleiding heeft genoten inzake het gebruik van deze toestellen (bevoegde arts).

L’exécution d’une épilation dans le cadre d’une pathologie sous-jacente et tous les autres traitements non-épilatoires au moyen des appareils cités ci-dessus sont considérés comme des actes médicaux stricto sensu et doivent par conséquent rester réservés à un médecin ayant pu bénéficier d’une formation complémentaire en matière d’utilisation de ces appareils (médecin compétent).


a) Niet-epilatie behandelingen en epilatiebehandelingen met een vermoede onderliggende pathologie met de hoger vermelde toestellen mogen enkel uitgevoerd worden door een bevoegde arts of door derden die een specifieke opleiding hebben genoten en die onder directe en continue supervisie en bijgevolg ook onder de verantwoordelijkheid van de bevoegde arts werken.

a) Les traitements non-épilatoires et les traitements épilatoires avec une pathologie sous-jacente suspectée à l’aide des appareils cités ci-dessus ne peuvent être réalisés que par un médecin compétent ou par des tiers ayant pu bénéficier d’une formation spécifique et qui travaillent sous la supervision directe et continue et par conséquent donc sous la responsabilité d’un médecin compétent.


Art. 4. § 1. Tenlasteneming door de verplichte ziekteverzekering van één der in Art. 3 voorziene modaliteiten van zuurstoftherapie thuis, van korte duur en noodzakelijk ten gevolge van een acute opstoot van een onderliggende ziekte, is uitgesloten van deze overeenkomst.

Art. 4. § 1er. La prise en charge par l’assurance soins de santé obligatoire de l’une des modalités d’oxygénothérapie à domicile prévues à l’Art. 3, de courte durée et nécessitée par un épisode aigu d’une maladie sous-jacente, est exclue.


- Patiënten met een ernstige onderliggende hartaandoening (bv. ischemische hartaandoening, aritmie of ernstige hartinsufficiëntie) die Endrine of Endrine Zacht krijgen, moeten gewaarschuwd worden dat zij een arts moeten raadplegen in geval van pijn in de borststreek of andere symptomen die op een verergering van hun hartaandoening wijzen.

- Il faut recommander aux patients atteints d’une cardiopathie sous-jacente grave (par ex. : cardiopathie ischémique, arythmie ou insuffisance cardiaque grave) qui reçoivent de l’Endrine ou Endrine Doux de consulter un médecin s’ils ressentent des douleurs dans la poitrine ou s’ils ressentent d’autres symptômes d’aggravation de leur maladie cardiaque.


Duur van de therapie De behandelend arts dient de duur van de therapie telkens per individueel geval te bepalen op geleide van het type en stadium van de onderliggende ziekte, de toegediende combinatietherapie en de respons op en bijwerkingen van dacarbazine.

Durée de la thérapie Le médecin traitant doit déterminer la durée de la thérapie à chaque fois au cas par cas selon le type et le stade de la maladie sous-jacente, la thérapie de combinaison administrée et la réponse et les effets indésirables de la dacarbazine.


Patiënten met een onderliggende aandoening die predisponeert tot schimmelinfecties van de nagels, moeten met een arts een geschikte behandeling bespreken.

Les patients présentant des affections sous-jacentes prédisposant aux infections fongiques des ongles doivent envisager un traitement approprié avec un médecin.


Bij patiënten met onderliggende pathologie en bij toepassing van toestellen/behandelingen waarvan de technische fiche, gevalideerd door de evaluatiecommissie, aangeeft dat het niet verantwoord is dat de behandeling in een niet-medische context gebeurt, mag de behandeling enkel uitgevoerd worden door een arts.

Le traitement ne peut être effectué que par un médecin chez les patients présentant une pathologie sous-jacente ainsi que lors de l’utilisation d’appareils ou l’application de traitements dont la fiche technique, validée par la commission d’évaluation, indique qu’il n’est pas justifié de réaliser le traitement dans un contexte non médical Le traitement peut également être effectué par un paramédical qualifié ou par une esthéticienne diplômée qui a suivi une formation de


Uw arts zal u controleren op mogelijke uitlokkende factoren van MAS, waaronder infecties en het opnieuw activeren van de onderliggende SJIA (opvlamming).

Les facteurs déclenchants potentiels d'un SAM : infections et réactivation de l’AJIs sous-jacente (poussée) feront l’objet d’une surveillance par votre médecin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arts de onderliggende behandelbare' ->

Date index: 2024-03-09
w