Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts
Arts in de eerste lijn
Arts-adviseur
Arts-assistent
Behandelend arts
Contact opnemen met arts
Neventerm
Overlijden zonder toezicht van arts

Traduction de «arts daadwerkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen

Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.










elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat artikel 95, 1ste alinea, spreekt over " de door de kandidaat‑verzekerde gekozen arts" impliceert niet dat deze arts daadwerkelijk aan deze keuze gevolg moet geven.

Le fait que l'article 95, alinéa 1er, introduit la notion de " médecin choisi" par le candidat‑assuré n'implique pas que ce médecin doive effectivement donner suite à ce choix.


Op te merken valt dat de term 'door de verzekerde gekozen arts' niet impliceert dat de aldus gekozen arts daadwerkelijk aan de keuze van de kandidaat-verzekerde gevolg moet geven.

A l'article 95, 1er alinéa, il est question " du médecin choisi par l'assuré" . Il convient de remarquer que la notion de " médecin choisi par l'assuré" n'implique pas que ce médecin doive effectivement donner suite au choix du candidat-assuré.


In dit domein kan een arts aktes/behandelingen die voorbehouden zijn voor artsen, delegeren, maar enkel onder de strikte voorwaarde dat de persoon die de handeling daadwerkelijk uitvoert, over de nodige basis-, gerichte en toestelspecifieke opleiding beschikt en dat de handeling gebeurt onder strikte supervisie van de arts, en onder diens verantwoordelijkheid.

Dans ce domaine, un médecin peut déléguer des actes/traitements réservés aux médecins, mais uniquement sous la condition stricte que la personne qui réalise l’acte effectivement possède la formation de base, ciblée et spécifiquement axée sur l’appareil et que l’acte se déroule sous la stricte supervision du médecin et sous sa responsabilité.


In deze omstandigheden moet de arts de patiënt nauwkeurig en volledig inlichten over de redenen van zijn beslissing en erop toezien dat de toediening en de continuïteit van de verzorging daadwerkelijk verzekerd worden.

Dans ces circonstances le médecin doit fournir au patient une information détaillée et complète sur les raisons de sa décision et veiller à ce que la réalisation et la continuité des soins soient effectivement assurées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10 bis. § 1. In geval van het onverwachte en medisch onverklaarde overlijden van een kind van minder dan achttien maanden wordt het transport van het overleden kind van de plaats van overlijden/opbaren naar de inrichting, met het oog op autopsie, terugbetaald aan de inrichting op basis van een gedetailleerde factuur van wie daadwerkelijk instond voor dit vervoer en die hiervoor door de inrichting werd vergoed.

Art. 10 bis. § 1. Dans le cas d’un décès inopiné et médicalement inexpliqué d’un enfant de moins de dix-huit mois, le transport de l’enfant décédé, du lieu du décès/de la visite du corps jusqu’à l’établissement, en vue d’une autopsie, est remboursé à l’établissement sur base d’une facture détaillée établie par qui s’est chargé du transport et a été indemnisé par l’établissement pour ce faire.


De inrichtende macht van het Centrum, evenals het Centrum zelf verbinden zich er toe om elk jaar, voor het einde van de zesde maand van het volgende kalenderjaar, een lijst te bezorgen van alle personeelsleden als vermeld in art. 8, waarover het Centrum tijdens het voorbije boekjaar daadwerkelijk beschikte, met vermelding van naam, diploma, uitgeoefende functie, de periode en het aantal uren per week dat het personeelslid in dat boekjaar heeft gepresteerd in het kader van het Centrum.

Le pouvoir organisateur du Centre, ainsi que le Centre lui-même s'engagent à transmettre avant la fin du sixième mois de l'année civile suivante, une liste de tous les membres du personnel tels que mentionnés à l’art. 8., dont le Centre disposait effectivement au cours de l'année comptable précédente, avec la mention du nom, du diplôme, de la fonction exercée, de la période et du nombre d'heures prestées par le membre du personnel au cours de cette année comptable dans le cadre de Centre.


Zonder uitdrukkelijk verzoek van de patiënt kan de arts de facto noch zijn wettelijke en deontologische verplichtingen nakomen, noch de daadwerkelijke uitoefening van het recht op inzage waarborgen, en evenmin de rechten van derden eerbiedigen.

Sans demande expresse du patient, le médecin ne peut, de facto, ni donner suite à ses obligations légales et déontologiques, ni garantir l’exercice du droit de consultation, ni respecter les droits de tiers.


Artsen dienen zich daadwerkelijk te verzetten tegen elke door derden gevoerde reclame betreffende hun medische activiteit, die indruist tegen de bepalingen van de Code (art. 15, Code).

Les médecins doivent s’opposer activement à toute publicité de leur activité médicale par des tiers contraire aux dispositions du Code (article 15 du Code de déontologie médicale).


- de diploma’s die niet vergezeld kunnen gaan van een verklaring zoals hierboven beschreven en die werden uitgereikt na afsluiting van een opleiding die niet voldoet aan de minimumeisen dienen vergezeld te gaan van een door de bevoegde autoriteit of instelling afgegeven verklaring waarin wordt bevestigd dat de houder van het diploma tijdens de vijf jaren die aan de afgifte van de verklaring voorafgaan gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren daadwerkelijk en op wettige wijze de geneeskunde heeft uitgeoefend (art. 23 § 1 van de Rich ...[+++]

- les diplômes qui ne peuvent être accompagnés d'un certificat tel que décrit cidessus et qui sanctionnent une formation qui n'est pas conforme aux exigences minimales doivent être accompagnés d'une attestation délivrée par l'autorité ou l'organisme compétent certifiant que le titulaire du diplôme s'est consacré effectivement et licitement à la pratique de la médecine pendant au moins 3 années consécutives au cours des cinq années précédant la délivrance de l'attestation (art. 23§1 de la directive 2005/36/CE)


Art. 15 Geneesheren dienen zich daadwerkelijk te verzetten tegen elke door derden gevoerde publiciteit, betreffende hun medische activiteit, die de bepalingen van dit hoofdstuk niet naleeft.

Art. 15 Les médecins doivent s’opposer activement à toute publicité de leur activité médicale par des tiers, qui ne respecte pas les dispositions du présent chapitre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arts daadwerkelijk' ->

Date index: 2023-08-26
w