Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arts complicaties vermoedt zoals " (Nederlands → Frans) :

Bij zorgwekkende symptomen of als je arts complicaties vermoedt zoals gastro-oesofageale reflux (bijvoorbeeld een slokdarmontsteking of bronchitis te wijten aan reflux), zullen algemene maatregelen voorgesteld worden en bijkomende onderzoeken uitgevoerd worden.

En cas de symptômes inquiétants ou si votre médecin suspecte des complications comme une «maladie de reflux gastro-œsophagien», par exemple une inflammation de l’œsophage ou une bronchite de reflux, il vous conseillera des mesures générales et demandera des examens complémentaires.


Afhankelijk van het oordeel van de behandelend arts kan de behandeling worden uitgesteld als de patiënt myelosuppressiegerelateerde complicaties ervaart zoals de onderstaande:

Le médecin traitant pourra décider de retarder le traitement si le patient présente des complications liées à une myélosuppression, telles que celles décrites ci-après :


Als u vermoedt dat Dorzolamide/Timolol Teva een allergische reactie of overgevoeligheid (zoals huiduitslag, of roodheid en jeuk aan het oog) veroorzaakt, stop dan met het gebruik en informeer uw arts onmiddellijk.

Si vous suspectez que Dorzolamide/Timolol Teva provoque une réaction allergique ou une hypersensibilité (notamment une éruption cutanée ou une rougeur, et des démangeaisons au niveau de l’œil), arrêtez l’utilisation et consultez immédiatement votre médecin.


Bij toediening van een te hoge dosis zullen de bijwerkingen zoals vermeld in de rubriek “Mogelijke bijwerkingen” waarschijnlijk in versterkte mate optreden. Wanneer u een overdosering met Xantrosin vermoedt, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245).

Si vous suspectez un surdosage par Xantrosin, prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien ou le Centre Anti-poison (070/245.245).


Behandeling (richtlijnen voor de arts) Behandeling van acute intoxicatie met niet-steroïde ontstekingsremmers bestaat hoofdzakelijk uit ondersteunende maatregelen en een symptomatische behandeling, vooral in geval van complicaties, zoals hypotensie, nierinsufficiëntie, convulsies, gastro-intestinale irritatie en respiratoire depressie.

Traitement (directives pour le médecin) Le traitement d’une intoxication aiguë par des anti-inflammatoires non stéroïdiens consiste essentiellement en des mesures de soutien et un traitement symptomatique, notamment en cas de complications telles qu’hypotension, insuffisance rénale, convulsions, irritation gastro-intestinale et dépression respiratoire.


Indien u voor de toediening van KOGENATE Bayer een centraal-veneuze lijn nodig heeft, moet uw arts rekening houden met de risico's van complicaties die verband houden met een centraal-veneuze lijn, zoals plaatselijke infecties, bacteriën in het bloed (bacteriëmie) en de vorming van een bloedstolsel in het bloedvat (trombose) waarin de katheter is geplaatst.

veineux central (ex : cathéter), votre médecin devra prendre en compte le risque de complications liées à l’utilisation de ce cathéter, notamment la survenue d’infections locales, la présence de bactéries dans le sang (bactériémie) ou la formation d’un caillot de sang dans le vaisseau sanguin où a été placé le cathéter (thrombose).


Elke verzorging, hetzij op het kabinet of tijdens een huisbezoek, kan inderdaad de oorzaak zijn van een infectieuze complicatie waarvan de overdracht/de bron ofwel bij de patiënt ofwel bij de zorgverlener (met inbegrip van alle gezondheidsactoren zoals arts, verpleegkundige, kinesitherapeut, …), ofwel bij de omgeving ligt.

En effet, tout soin, qu’il soit délivré au cabinet ou lors de la visite à domicile, peut être à l’origine d’une complication infectieuse dont la transmission / la source réside soit chez le patient, soit chez le prestataire de soins (comprenant tous les acteurs de la santé tels que médecin, infirmier, kinésithérapeute, …), soit dans l’environnement.


Vóór de behandeling Zoals met alle andere statinen moet de arts fluvastatine met voorzichtigheid voorschrijven aan patiënten met predisponerende factoren voor rabdomyolyse en zijn complicaties.

Avant le traitement Comme avec toutes les autres statines, la fluvastatine doit être prescrite avec prudence chez les patients présentant des facteurs de risque de rhabdomyolyse et de ses complications.


Vóór behandeling Zoals met alle andere statines moet de arts fluvastatine met voorzichtigheid voorschrijven aan patiënten met predisponerende factoren voor rabdomyolyse en zijn complicaties.

Avant le traitement Comme avec toutes les autres statines, la fluvastatine doit être prescrite avec prudence chez les patients présentant des facteurs de risque de rhabdomyolyse et de ses complications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arts complicaties vermoedt zoals' ->

Date index: 2021-04-05
w