Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikels die werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1 Op de vraag van de heer Van Waesberge waarom de definities van ‘detailhandel’ en ‘eindverbruiker’ in dit artikel geschrapt werden, antwoordt Mevr. Lefevre dat deze uit het KB werden geschrapt omdat ze zijn opgenomen in de Verordening 178/2002.

Article 1 Quant à la question de Monsieur Van Waesberge pourquoi les définitions de « commerce de détail » et « consommateur final » sont supprimées de cet article, Madame Lefevre répond qu’elles ont été supprimées, car elles sont reprises dans le Règlement 178/2002.


Voor de psychiatrische ziekenhuizen die een actieve partner zijn van een project in het kader van “Artikel 107” die op 1 juli 2013 erkende ziekenhuisbedden buiten gebruik hebben gesteld, werd het referentieaantal dat als basis dient voor de te factureren bedragen per ligdag, aangepast om rekening te houden met deze " bevroren" bedden, zoals dat is voorzien conform de voorwaarden van de overeenkomst “bevriezing bedden” dat deze ziekenhuizen in het kader van dit project moeten sluiten. Ter herinnering, de inlichtingen betreffende deze ...[+++]

Pour les hôpitaux psychiatriques partenaires actifs d’un projet « Article 107 » qui, au 1 er juillet 2013, ont mis « hors activités » des lits agréés, le nombre de référence, servant de base au calcul des montants à facturer par journée, a été adapté pour tenir compte de ces lits « gelés » , tel que cela est prévu conformément aux termes du contrat « Gel de lits » que ces hôpitaux doivent conclure dans le cadre de ce projet Pour rappel, les informations relatives à ces « lits gelés » dans le cadre de ces projets « Article 107 » ont ét ...[+++]


We constateren dat bij de lectuur van de bibliografische tabel, dat het begin van de jaren ’90 de start betekende van de wetenschappelijke interesse over het gebruik van Methadon in de algemene praktijk en dat meer dan de helft van de artikels gepubliceerd werden door de Engelsen. We stellen een afwezigheid van Amerikaanse publicaties vast.

Une recherche par Medline nous a permis d’extraire, de 1964 jusque novembre 1997, un total de 5.884 articles publiés sur la Méthadone.


Deze publicaties zijn in chronologische volgorde opgelijst en omvatten ook artikels die werden gebruikt voor het opstellen van het advies van de HGR nr. 8614 (HGR, 2011).

Ces publications sont reprises par ordre chronologique et comprennent les articles utilisés pour rédiger l'avis du CSS n° 8614 (CSS, 2011), dans lequel furent évalués les points forts et faibles des rapports publiés (voir l’annexe 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie voor dringende geneeskundige hulpverlening zal ingesteld worden ter voldoening aan de missies die hen werden opgelegd door de wetgeving en die hierboven opgesomd werden, zowel wat betreft de Commissie (Artikel 6bis, §4 van het K.B. van 2/4/1965) zelf, als wat het Bureau (Artikel 6bis, §4 van het K.B. van 2/4/1965) ervan betreft.

Les Commissions d’Aide médicale urgente ont été instituées pour satisfaire aux missions qui leur sont imposées par la réglementation et qui sont énumérées ci-dessus, tant dans le chef de la Commission (Cfr. article 4 de l’A.R. du 10/8/1998) elle-même mais aussi dans le chef du Bureau (Cfr. article 7 de l’A.R. du 10/8/1998) de celle-ci.


Artikel 1 en artikel 6 van de wet van 8 juli 1964 werden namelijk gewijzigd: de woorden “opneming” en “op te vangen” wden vervangen door werd vervangen door “opvang” in artikel 1 en “op te vangen” in artikel 6. Deze woorden hebben niet dezelfde betekenis.

L’article 1 et l’article 6 de la loi de 1964 ont en effet été modifiés : les mots « admission » et « admettre » ont été remplacés respectivement par « accueil » dans l’article 1 et par « accueillir » dans l’article 6, ce qui n’a pas la même signification.


5.1 Kruis overeenstemmende vakje aan als monsters werden genomen voor de in artikel 6 van richtlijn 96/25/EG bedoelde laboratoriumonderzoeken.

5.1 Cocher la case correspondante si des échantillons ont été prélevés pour les examens de laboratoire prévus à l'article 6 de la directive 96/25/CE..


Het raadgevend comité geeft een gunstig advies bij het ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere regels en de bedragen van de bijzondere provisie bepaald in artikel 9 van de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen rekeninghoudende met de bemerkingen die bij de ontwerptekst werden geformuleerd.

Avis : Les membres du comité consultatifs émettent un avis favorable concernant le projet d’arrêté royal fixant les modalités et les montants de la provision spécifique visée à l’article 9 de la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, en tenant compte des remarques formulées à propos du projet de texte.


De aanduiding van de eenduidige identificatienummer van elk van de aanwezige GGO’s mag worden vervangen door een gebruiksverklaring van de operator (hier de invoerder, op basis van de informatie die van zijn leveranciers is vereist) met opgave van de eenduidige identificatienummer voor GGO’s die gebruikt werden bij de samenstelling van het mengsel (artikel 4.3 van de Verordening " Traceability" 6 ).

L’indication de l’identificateur unique de chacun des OGM présents peut être remplacée par une déclaration d’utilisation de l’opérateur (ici l’importateur, sur base des informations exigées de ses fournisseurs), avec l’indication de l’identificateur unique des OGM ayant servi à composer le mélange (article 4.3 du Règlement " Traceability" 6 ).


Slechts in één dossier werd een uitvoer van categorie 3-melen naar Duitsland vastgesteld zonder dat hier een toelating bestond zoals bedoeld in artikel 8 van de Verordening en zonder dat de transporten werden aangemeld via TRACES.

Dans un seul dossier, on a constaté une exportation de farines de catégorie 3 vers l’Allemagne sans qu’il n’existe d’autorisation comme visé à l’article 8 du Règlement et sans que les transports ne soient annoncés via TRACES.




D'autres ont cherché : artikels die werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikels die werden' ->

Date index: 2022-08-30
w