Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel is slechts 1 actie-verbintenis » (Néerlandais → Français) :

Voor wat betreft dit artikel is slechts 1 actie-verbintenis opgenomen in de basistekst van de 3 de bestuursovereenkomst.

En ce qui concerne cet article, une seule action-engagement figure dans le texte de base du troisième Contrat d’administration.


Dit artikel omvat een nieuwe verbintenis als uitbreiding op een actie-verbintenis uit artikel 37 dat werd gerealiseerd in het kader van de Bestuursovereenkomst 2006- 2008 (geherdefinieerd in de Wijzigingsclausule van 2007).

Le présent article comporte un nouvel engagement, étendant une actionengagement qui s’inscrit dans l’article 37, réalisé dans le cadre du Contrat d’administration 2006-2008 (redéfini dans l’Avenant de 2007).


Dit artikel omvat een nieuwe actie-verbintenis die past binnen de verderzetting van artikel 9 van de Bestuursovereenkomst 2006-2008.

Le présent article comporte une nouvelle action-engagement qui s’inscrit dans la poursuite de l’article 9 du Contrat d’administration 2006-2008.


Dit artikel omvat een nieuwe actie-verbintenis die past binnen de verderzetting van artikel 10 van de Bestuursovereenkomst 2006-2008.

Le présent article comporte une nouvelle action-engagement qui s’inscrit dans la poursuite de l’article 10 du Contrat d’administration 2006-2008.


Dit artikel omvat een nieuwe actie-verbintenis die past binnen het vervolg van artikel 15 van de Bestuursovereenkomst 2006-2008.

Le présent article comporte une nouvelle action-engagement qui s’inscrit dans la poursuite de l’article 15 du Contrat d’administration 2006-2008.


Dit artikel omvat een nieuwe actie-verbintenis die past binnen de verderzetting van een project (artikel 26) dat gerealiseerd werd in het kader van de Bestuursovereenkomst 2006-2008.

Cet article comprend une nouvelle action-engagement qui s’inscrit dans le développement d’un projet (article 26) réalisé dans le cadre du Contrat d’administration 2006-2008.


Dit artikel omvat een nieuwe actie-verbintenis die past binnen de verderzetting van een project (artikel 16) dat gerealiseerd werd in het kader van de Bestuursovereenkomst 2006-2008.

Le présent article comporte une nouvelle action-engagement qui s’inscrit dans la poursuite d’un projet (article 16) réalisé dans le cadre du Contrat d’administration 2006-2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel is slechts 1 actie-verbintenis' ->

Date index: 2021-08-02
w