Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overige slecht omschreven lokalisaties
Slecht omschreven lokalisaties van ademhalingsstelsel

Vertaling van "artikel 9 omschreven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van lip, mond- en keelholte

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis




neoplasma met overlappende lokalisatie van overige en slecht omschreven lokalisatie

Lésion à localisations contiguës de sièges autres et mal définis


maligne neoplasmata van slecht omschreven, secundaire en niet-gespecificeerde lokalisaties

Tumeurs malignes de sièges mal définis, secondaires et non précisés


maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties

Tumeur maligne de sièges autres et mal définis


slecht omschreven lokalisaties van ademhalingsstelsel

Sièges mal définis de l'appareil respiratoire


maligne neoplasma van overige en slecht omschreven delen van spijsverteringsstelsel

Tumeur maligne des organes digestifs, de sièges autres et mal définis


slecht omschreven lokalisaties binnen spijsverteringsstelsel

Sièges mal définis de l'appareil digestif


maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van ademhalingsstelsel en intrathoracale organen

Tumeur maligne de l'appareil respiratoire et des organes intrathoraciques, de sièges autres et mal définis


benigne neoplasma van overige en slecht omschreven delen van tractus digestivus

Tumeurs bénignes de parties autres et mal définies de l'appareil digestif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 6 ter. De verzekeringsinstellingen verbinden zich er toe, onder de in dit artikel omschreven voorwaarden, een forfaitaire tegemoetkoming toe te staan aan de apothekers van voor het publiek open apotheek evenals voor de ziekenhuisapothekers voor de ambulante rechthebbenden voor de gefractionneerde aflevering van subsitutiebehandelingen met methadon die door de apotheker daadwerkelijk worden afgeleverd aan de patiënt of zijn vertegenwoordiger.

Article 6 ter. Les organismes-assureurs s'engagent, aux conditions définies dans cet article, à accorder une intervention forfaitaire aux pharmaciens d’officines ouvertes au public ainsi qu’aux pharmaciens hospitaliers pour les bénéficiaires ambulatoires pour la délivrance fractionnée des traitements de substitution à la méthadone délivrés effectivement par le pharmacien au patient ou à son mandataire.


Artikel 6. § 1. Onder " gespecialiseerd centrum voor zeldzame monogenische erfelijke metabole ziekten" als bedoeld in deze overeenkomst moet worden verstaan een al dan niet in een ziekenhuis uitgebouwde functionele entiteit die minstens beantwoordt aan de in dit artikel omschreven voorwaarden en die aldus in staat wordt geacht het door deze overeenkomst beoogde doel te bereiken.

Article 6. § 1 er . Par " centre spécialisé en maladies métaboliques monogéniques héréditaires rares" au sens de cette convention, il y a lieu d'entendre une entité fonctionnelle établie ou non au sein d'un hôpital, qui répond au moins aux conditions reprises dans cet article et qui ainsi peut être considérée apte à atteindre le but visé par cette convention.


5° Verstrekkingen verricht aan rechthebbenden die zich in een van de in § 14, 5°, A van dit artikel omschreven situaties bevinden.

5° Prestations effectuées aux bénéficiaires se trouvant dans une des situations décrites au §14, 5°, A du présent article.


De verzekeringsinstellingen verbinden zich er toe, onder de in dit artikel omschreven voorwaarden, aan de apothekers van de voor publiek opengestelde apotheken een tegemoetkoming toe te staan voor de aflevering van een klinisch gevalideerde bloeddrukmeter in het kader van het zorgtraject ”chronische nierinsufficiëntie”.

Les organismes-assureurs s'engagent, aux conditions définies dans cet article, à accorder aux pharmaciens d’officine pharmaceutique ouverte au public une intervention pour la délivrance d’un tensiomètre cliniquement validé dans le cadre du trajet de soins " insuffisance rénale chronique" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° Verstrekkingen verricht aan rechthebbenden die zich in een van de in § 14, 5°, B van dit artikel omschreven situaties bevinden.

6° Prestations effectuées aux bénéficiaires se trouvant dans une des situations décrites au §14, 5°, B du présent article.


3° Verstrekkingen verricht aan rechthebbenden die zich in een van de in § 12 van dit artikel omschreven situaties bevinden.

3° Prestations effectuées aux bénéficiaires se trouvant dans une des situations décrites au § 12 du présent article.


De nodige bekwaamheden worden in dat artikel omschreven.

Dans cet article, les compétences nécessaires sont définies.


De honoraria voor en de prijzen van de in dit artikel omschreven verstrekking langdurige zuurstoftherapie thuis met een zuurstofconcentrator aangevuld met gasvormige medische zuurstof 0,4 m³ met spaarventiel (pseudocode 797333) worden forfaitair vastgesteld op 7,77 € in totaal, per 24 uur effectieve behandeling van de rechthebbende thuis.

Les honoraires et les prix relatifs à la prestation oxygénothérapie de longue durée à domicile par oxyconcentrateur complété d’une bonbonne d’oxygène médical gazeux 0,4 m³ avec valve économiseuse (pseudocode 797333) décrite dans le présent article sont forfaitairement fixés à 7,77 EUR au total, par 24 heures de traitement effectif au domicile du bénéficiaire.


- de rechthebbende houder is van een Diabetespas, zoals omschreven in punt C van dit artikel, en dat daarin de concrete behandelingsdoelen waarbij diëtetiek belangrijk is (gewicht, lipidemie) door de voorschrijvende arts zijn vermeld;

- le bénéficiaire soit détenteur d’un Passeport du diabète, tel que décrit au point C du présent article dans lequel le médecin prescripteur mentionne les buts concrets du traitement dans lesquels la diététique est importante (poids, lipidémie) ;


Patiënten die een zorgtrajectcontract hebben gesloten, maken vanaf 1 januari 2010 geen deel meer uit van de rechthebbenden zoals die in artikel 4 van de algemene overeenkomst zijn omschreven.

Les patients qui ont conclu un contrat de trajet de soins ne font plus partie, à partir du 1 er janvier 2010, des bénéficiaires tels que définis à l’article 4 de la convention générale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 9 omschreven' ->

Date index: 2024-10-27
w