Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 6 deelt » (Néerlandais → Français) :

Vóór het begin van de behandeling zoals omschreven in dit artikel deelt de verstrekker aan de rechthebbende het bedrag van de honoraria mee.

Le dispensateur informe le bénéficiaire avant le commencement du traitement, tel qu'il est défini au présent article, sur le montant des honoraires.


Als producent of invoerder van voorwerpen deelt u ook de stoffen in die niet op de markt werden gebracht, maar die moeten worden geregistreerd of aangemeld volgens artikel 7.1, 7.2, 7.5 of 9 van de REACH-verordening, in overeenstemming met artikel 4 en titel II (artikels 5-14) van de CLP-verordening.

Comme producteur ou importateur d’articles, vous devez aussi classer les substances qui ne sont pas placées sur le marché mais qui doivent être enregistrées ou notifiées suivant l’article 7.1, 7.2 , 7.5 ou 9 du règlement REACH, conformément à l’article 4 et au titre II (articles 5-14) du règlement CLP.


— dat de maatregel gerechtvaardigd is, deelt zij dit onverwijld mede aan de Lid-Staat die de maatregel heeft getroffen, en tevens aan de overige Lid-Staten. Wanneer het in lid 1 bedoelde besluit het gevolg is van een leemte in de normen, legt de Commissie, indien de Lid- Staat die de maatregel heeft getroffen voornemens is deze te handhaven, deze aangelegenheid na overleg met de betrokken partijen binnen twee maanden voor aan het in artikel 6, lid 1, bedoelde Comité, en leidt zij de in artikel 6, lid 1, bedoelde procedure in;

— que les mesures sont justifiées, elle en informe immédiatement l'État membre qui a pris l'initiative, ainsi que les autres États membres; au cas où la décision visée au paragraphe 1 est motivée par une lacune des normes, la Commission, après consultation des parties concernées, saisit le comité visé à l'article 6 paragraphe 1 dans un délai de deux mois si l'État membre ayant pris la décision entend la maintenir et entame la procédure prévue à l'article 6 paragraphe 1,


Hiertoe deelt de erkende geïntegreerde dienst voor thuisverzorging aan de Directeurgeneraal van het voornoemde Directoraat-generaal tegen 31 maart van elk jaar onder meer het volgende mee : 1° elke wijziging van zijn samenstelling bedoeld in artikel 7 van het voornoemde koninklijk besluit van 8 juli 2002 die plaatsvond tijdens het voorgaande jaar; 2° elke wijziging van zijn gegevens, waaronder onder meer het adres, die plaatsvond tijdens het voorgaande jaar; 3° de samenvattende staat van de registratie van de prestaties voor het voorgaande jaar bedoeld ...[+++]

A cette fin, le service intégré de soins à domicile agréé communique, entre autres, au Directeur général de la Direction générale précitée, pour le 31 mars de chaque année : 1° toute modification de sa composition visée à l'article 7 de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 précité survenue au cours de l'année précédente; 2° toute modification de ses coordonnées, dont notamment l'adresse, survenue au cours de l'année précédente; 3° l'état récapitulatif de l'enregistrement des prestations pour l'année précédente visé à l'article 10 de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 précité; 4° un rapport d'activités pour l'année précédente relatif aux initiatives menées en application des missions définies aux articles ...[+++]


Het Instituut deelt aan de technische cel bedoeld in artikel 155 van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, de gevalideerde facturatiebestanden mee met betrekking tot de verrichte verblijven.

L'Institut transmet à la cellule technique visée à l'article 155 de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, les fichiers de facturation validés en relation avec les séjours réalisés.


In geval van de toepassing van de bepalingen van artikel 6, deelt de Dienst het percentage van de vermindering van het deel A1 van de tegemoetkoming mee aan de verzekeringsinstellingen en de inrichting, alsook het aangepaste bedrag van het deel A1.

En cas d’application des dispositions de l’article 6, le Service communique aux organismes assureurs et à l’institution le pourcentage de la diminution de la partie A1 de l’intervention, ainsi que le montant adapté de cette partie A1.


Artikel 21 van de programmawet van 27 december 2004 deelt het Comité DGEC op in 2 taalgroepen, de ene bevoegd voor de afhandeling van de Nederlandstalige zaken en de andere voor wat de Frans- en Duitstalige dossiers betreft.

L’article 21 de la loi-programme du 27 décembre 2004 scinde le Comité SECM en 2 groupes linguistiques: l’un est compétent pour le traitement des dossiers en langue néerlandaise et l’autre est compétent pour le traitement des dossiers en langues française et allemande.


De inrichting deelt de rechthebbende of zijn wettelijke vertegenwoordiger tevens mede dat krachtens artikel 26 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting van de Kruispuntbank voor de sociale zekerheid elke mededeling van medische gegevens door de verzekeringsinstellingen en door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gebeurt onder het toezicht en de verantwoordelijkheid van een geneesheer in die instellingen.

L'établissement informe le bénéficiaire ou son représentant légal que, selon l'article 26 de la loi du 15 janvier 1990 concernant la création de la Banque Carrefour de la Sécurité sociale, chaque communication de données médicales par les organismes assureurs et par l'INAMI s'effectue sous la surveillance et la responsabilité d'un médecin de ces institutions.


De Commissie die belast werd met de bestudering van artikel 34 van de wet van 6 augustus 1993, dat de apotheker het recht toekent om een door een arts voorgeschreven specialiteit te vervangen door een andere, deelt haar opmerkingen mede aan de Raad.

La Commission chargée d'étudier l'article 34 de la loi du 6 août 1993, autorisant le pharmacien à substituer à une spécialité pharmaceutique prescrite par le médecin une autre spécialité, fait part de ses observations au Conseil.


Overeenkomstig artikel 51, §4 van bovenvermelde wet en met het oog op de invoering van een permanente audit van de uitgaven inzake geneeskundige verzorging deelt de Dienst voor geneeskundige verzorging aan elke overeenkomsten- of akkoordencommissie en aan de Commissie voor Begrotingscontrole elk kwartaal de evolutie van de uitgaven en van de volumes mee.

Conformément à l’article 51, §4 de la loi précitée et en vue de mettre en place un audit permanent des dépenses en soins de santé, le Service des soins de santé communique trimestriellement l'évolution des dépenses et des volumes à chaque commission de conventions ou d'accords et à la Commission de contrôle budgétaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 6 deelt' ->

Date index: 2023-12-20
w