Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 4 kb 12-03-2002 » (Néerlandais → Français) :

Wetgeving : KB 13-09-1999, art. 2, art. 4, art. 5, art. 6, art. 7, art. 8, art. 9, B KB 9-02-1990, art. 2, art. 3, art. 4, art. 5 KB 12-03-2002, art. 14 KB 31-03-1993, art. 4 KB 18-02-1991, art. 4, art. 5, art. 6 KB 8-01-1992, art. 4, art. 5, art. 7, art. 8, art. 9 VO 1830/2003, art. 4

Législation : AR 13-09-1999, art. 2, art. 4, art. 5, art. 6, art. 7, art. 8, art. 9, annexe AR 9-02-1990, art. 2, art. 3, art. 4, art. 5 AR 12-03-2002, art. 14 AR 31-03-1993, art. 4 AR 18-02-1991, art. 4, art. 5, art. 6 AR 8-01-1992, art. 4, art. 5, art. 7, art. 8, art. 9 Rég. 1830/2003, art. 4


Wetgeving : KB 13-09-1999, art. 2, art. 4, art. 5, art. 6, art. 7, art. 8, art. 9, B KB 9-02-1990, art. 2, art. 3, art. 4, art. 5 KB 12-03-2002, art. 14 KB 31-03-1993, art. 4 VO 1830/2003, art. 4 KB 18-02-1991 KB 3-03-1992 VO 1924/2006

Législation : AR 13-09-1999, art. 2, art. 4, art. 5, art. 6, art. 7, art. 8, art. 9, annexe AR 9-02-1990, art. 2, art. 3, art. 4, art. 5 AR 12-03-2002, art. 14 AR 31-03-1993, art. 4 Rég. 1830/2003, art. 4 AR 18-02-1991


Wetgeving: KB 13-9-1999, art. 2, art. 4, art. 5, art. 6, art. 7, art. 8, B. KB 9-2-1990, art. 2 VO 853/2004, art. 5, B II, S I VO 1830/2003, art. 4 KB 8-01-1992, art. 4, art. 5, art. 7, art. 8, art. 9 KB 12-03-2002, art. 14 KB 18-02-1991, art. 4, art. 5, art. 6

Législation : AR 13-9-1999, art. 2, art. 4, art. 5, art. 6, art. 7, art. 8, annexes AR 9-2-1990, art. 2 Rég. 853/2004, art. 5, annexe II, sect.


Wetgeving : KB 13-09-1999, art. 2, art. 4, art. 5, art. 6, art. 7, art. 8, art. 9, B KB 9-02-1990, art. 2, art. 3, art. 4, art. 5 KB 12-03-2002, art. 14 KB 8-01-1992, art. 4, art. 5, art. 7, art. 8, art. 9 VO 1830/2003, art. 4 VO 608/2004, art. 2

Législation : AR 13-09-1999, art. 2, art. 4, art. 5, art. 6, art. 7, art. 8, art. 9, annexe AR 9-02-1990, art. 2, art. 3, art. 4, art. 5 AR 12-03-2002, art. 14 AR 8-01-1992, art. 4, art. 5, art. 7, art. 8, art. 9 Rég. 1830/2003, art. 4 Rég. 608/2004, art. 2


Wetgeving: KB 13-09-1999, art. 2, art. 4, art. 5, art. 6, art. 7, art. 8, B. KB 09-02-1990, art. 2 VO 1830/2003, art. 4 KB 12-03-2002, art. 14 VO 1829/2003 KB 08-02-1999

Législation : AR 13-09-1999, art. 2, art. 4, art. 5, art. 6, art. 7, art. 8, annexes AR 09-02-1990, art. 2 AR 12-03-2002, art. 14 Règ. 1829/2003 Règ. 1830/2003, art. 4 AR 08-02-1999


Wetgeving : KB 13-9-1999, art. 2, art. 4, art. 5, art. 6, art. 7, art. 8 KB 9-2-1990, art. 2 KB 12-03-2002, art. 14 VO 1830/2003

Législation : AR 13-9-1999, art. 2, art. 4, art. 5, art. 6, art. 7, art. 8 AR 9-2-1990, art. 2 AR 12-03-2002, art. 14 Rég. 1830/2003


Reglementering: KB 09-02-1990 KB 18-02-1992 KB 08-01-1992 KB 03-03-1992 KB 04-10-1995 KB 08-02-1999 KB 13-09-1999 KB 12-03-2002 KB 19-03-2004 VO 1830/2003 VO 1935/2004

Règlementation : AR 09-02-1990 AR 18-02-1991 AR 08-01-1992 AR 03-03-1992 AR 04-10-1995 AR 08-02-1999 AR 13-09-1999


De huisartsenwachtdienst (KB. 8 juli 2002 - Opdrachten huisartsenkringen, art. 5. 1°) wordt minimaal ‘wettelijk' geregeld tijdens weekends en feestdagen, en alhoewel niet obligaat tijdens de week kan dit georganiseerd worden binnen datzelfde wettelijk kader toegekend aan de huisartsenkringen, zonder dat er in dit KB. reeds definitie(s) of de tijdsperiode(s) worden bepaald die een dergelijke weekwacht zou kunnen/moeten omvatten.

Le service de garde de médecins généralistes (arrêté royal précité du 8 juillet 2002, article 5, 1°) doit « légalement » être assuré au minimum les week-ends et jours fériés, et bien que cela ne soit pas obligatoire, il peut être organisé pendant la semaine dans le même cadre légal attribué aux cercles de médecins généralistes sans que ne soient déjà fixées dans cet arrêté royal une/des définition(s) ou une/des période(s) devant/pouvant comprendre cette garde en semaine.


De organisatie van de huisartsenwachtdienst is toegekend aan de huisartsenkringen Het KB 8 juli 2002 - Opdrachten huisartsenkringen - Afdeling II. art.5 bepaalt de normen waaraan voldaan moet worden: in het bijzonder 5, 3° de opstelling van een huishoudelijk reglement van de wachtdienst en 5, 5°, de duidelijke bekendmaking van de wachtdienst aan de bevolking, waarbij dus én het systeem én de modaliteiten van die communicatie met de bevolking moet worden verstaan.

L'organisation du service de garde de médecins généralistes est une attribution des cercles de médecins généralistes. L'arrêté royal du 8 juillet 2002 précité définit sous la Section II. , article 5, les normes auxquelles le cercle de médecins généralistes doit répondre, en particulier, à l'article 5, 3° : élaborer son règlement interne pour le service de garde et à l'article 5, 5° : le service de garde sera communiqué clairement à la population, ce par quoi il faut entendre à la fois le système et les modalités de la communication avec la population.


De FOD Volksgezondheid stelt een nieuw " centraal eenvormig oproepnummer" voor dat door hen georganiseerd wordt en dat samenwerkt met de " lokale eenvormige oproepnummers" (van de huisartsenkringen KB 8 juli 2002, art. 5, 8°) volgens protocollen die in het project moeten worden vastgelegd.

Le SPF Santé publique propose un nouveau " Numéro d'appel unifié central " organisé par lui et travaillant en collaboration avec les « numéros d'appel unifiés locaux » (des cercles de médecins généralistes de l'arrêté royal 8 juillet 2002 précité, article 5, 8°) selon des protocoles à définir dans le projet.




D'autres ont cherché : kb 12-03-2002     art 4 kb 12-03-2002     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 4 kb 12-03-2002' ->

Date index: 2021-05-17
w